Mystery of Love

2017年苏菲洋·斯蒂文斯演唱的歌曲
展开 2个同名词条
收藏
0 有用+1
0
《Mystery of Love》是 苏菲洋·斯蒂文斯 为电影《 请以你的名字呼唤我 》演唱的插曲,由苏菲洋·斯蒂文斯完成词曲。该曲收录于电影的同名原声专辑《 Call Me By Your Name 》中 [1] ,后作为单曲于2017年12月1日发行 [2]
2018年1月,该曲提名 第90届奥斯卡金像奖 最佳原创歌曲 [3] 。同年12月,该曲提名 第61届格莱美奖 最佳影视歌曲 [4]
外文名
Mystery of Love
歌曲时长
4分8秒
填    词
苏菲洋·斯蒂文斯
谱    曲
苏菲洋·斯蒂文斯
编    曲
托马斯·巴特利特
音乐风格
流行
独立民谣
发行日期
2017年12月1日
歌曲语言
英语

创作背景

播报
编辑
《Mystery of Love》是《请以你的名字呼唤我》的导演 卢卡·瓜达格尼诺 邀请 苏菲洋·斯蒂文斯 为电影量身定制的歌曲。卢卡·瓜达格尼诺认为斯蒂文斯的歌声听起来既凄美又难以捉摸,想用斯蒂文斯的声音包裹该电影。邀歌时,导演给斯蒂文斯寄了 安德烈·艾席蒙 的同名原著,然后是电影的剧本。斯蒂文斯当时正在巡演,但很快就把歌写了出来。斯蒂文斯常常觉得,电影里不应该有音乐,但导演让他看到了截然不同的一面,让他无法想象没有音乐的电影会是什么样子,所以首次为电影创作原声歌曲 [5]
《请以你的名字呼唤我》剧照
电影初拍摄的首周,收到该曲的导演在自己的客厅里向该曲的编曲者和电影的两位主角演员聆听该曲,他们都深受该曲感动,认为该曲和整部电影完整相连 [6] 。随后,主创人员与剪辑师沃特·法萨诺进行了简短交谈,把该曲与两位主人公远足的经历联系在了一起。歌词里提到 亚历山大大帝 和他的男性情人 赫菲斯提安 ,两人是竹马,长大后又一起南征北战,虽然情人无数,但赫菲斯提安始终是亚历山大一生的最爱 [5]
《请以你的名字呼唤我》剧照

歌曲歌词

播报
编辑
英文歌词
中文译文
Oh, to see without my eyes
The first time that you kissed me
Boundless by the time I cried
I built your walls around me
White noise, what an awful sound
Fumbling by Rogue River
Feel my feet above the ground
Hand of God, deliver me
Oh, oh woe-oh-woah is me
The first time that you touched me
Oh, will wonders ever cease?
Blessed be the mystery of love
Lord, I no longer believe
Drowned in living waters
Cursed by the love that I received
From my brother's daughter
Like Hephaestion, who died
Alexander's lover
Now my riverbed has dried
Shall I find no other?
Oh, oh woe-oh-woah is me
I'm running like a plover
Now I'm prone to misery
The birthmark on your shoulder reminds me
How much sorrow can I take?
Blackbird on my shoulder
And what difference does it make
When this love is over?
Shall I sleep within your bed
River of unhappiness
Hold your hands upon my head
Till I breathe my last breath
Oh, oh woe-oh-woah is me
The last time that you touched me
Oh, will wonders ever cease?
Blessed be the mystery of love [7]
闭上双眼 仍能清晰回忆起彼时
最初 那吻印下的时刻
如今我的泪 却旖旎不至尽头
我把你的高墙围筑 在我四周
白色噪音耳边充斥 多么聒噪
罗格河沿路 我们支吾无言
我的双脚 还在这地面伫立
上帝之手 能否救我于水火
悲伤如我
还沉湎 在那第一次彼此抚摸的瞬间
爱的渴望 会否终有一日消逝
所幸 还有爱的奥秘永留心间
吾主 我再也不愿相信
就让我溺亡 于那生命之泉
为我自我兄弟的女儿收获的爱
被布下无数诅咒
如那死去的赫菲斯提翁
曾是亚历山大一生挚恋
如今我的河床 已然干涸
此后 是否再找不到如你一般的人
悲伤如我
只剩得 水鸟般的奔跑翩跹
现在 我开始困惑不解
你肩上的胎记 还次次提醒着我
还有多少悲伤 我能够承受
黑鸟 落在我的肩上
这段情愫 到底有何不同不妥
这场爱情 究竟何时已无疾而终
我还能 与你安眠于一张床榻上吗
为悲伤填满的河流
把你的手 抚向我的额头
直到我的最后一次呼吸 尘埃落定
悲伤如我
还沉湎 在那最后一次抚摸的瞬间
爱的渴望 会否终有一日消逝
所幸 还有爱的奥秘永留心间 [7]

歌曲鉴赏

播报
编辑
《Mystery of Love》淡淡的旋律加上魔幻嗓音,诠释出电影的色调,既充满故事又耐听,让电影加分很多,甚至让听众一回想电影片段,脑海里便浮现该曲,堪称与电影合而为一。若电影本身是梦境,该曲则让电影更提升一个层级,到了仙境 [8] 。当埃利奥和奥利弗前往贝加莫,在绿色山林中快乐奔跑和呼喊时,《Mystery of Love》响了起来,斯蒂文斯清甜脆弱的歌声穿过吉他和曼陀铃,几乎与耳语无异。该曲的歌词就像埃利奥的内心独白,捕捉了他内心深处的渴望。两位主角都知道,他们在一起的时光即将结束,这个夏天不可能永远持续下去,所以这一幕和该曲都充满了苦乐参半的味道 [5]
封面

获奖记录

播报
编辑
日期
颁奖方
授予奖项
获奖方
结果
2017年12月11日
第2届新墨西哥影评人协会奖 [9]
最佳原创歌曲
《Mystery of Love》
获奖
2018年1月23日
第90届奥斯卡金像奖 [3]
最佳原创歌曲
提名
2018年12月7日
第61届格莱美奖 [4]
最佳影视歌曲

重要演出

播报
编辑
演出时间
演出场合
演出地点
表演者
2018年3月4日
第90届奥斯卡金像奖颁奖典礼 [10]
美国洛杉矶
苏菲洋·斯蒂文斯、 St. Vincent 、Moses Sumney
《Mystery of Love》演唱者苏菲洋·斯蒂文斯

翻唱版本

播报
编辑
发行时间
翻唱艺人
备注
2020年9月15日
Costantino Carrara
钢琴演奏版,作为单曲发行 [11]