法语例句库

Deux s femelles sont poursuivies dans la savane par deux autruches mâles.

两只雌 在大草原上遭到两只雄 的追逐。

Elle joue avec les éléphants sauvages, danse avec une autruche.

她和野生大象玩帅,坐上 舞蹈。

Ne jouons pas les autruches plus longtemps.

要再当 了。

Valentine : Il sait faire des choses formidables : il chante comme une autruche, il hurle comme un singe, il est lourd comme un éléphant et mange comme un cochon.

他会做的事可了 起了:他的歌声像 ,叫声像猴子,他重得像头大象,吃起来像头猪。

Ma chere autruche:Sans te voir, je vis comme un cochon, c'est tres ennuyeux.

(我亲爱的 : 看 到你,我过得像猪一样,太乏味了。

La situation économique générale que vit le Soudan à cause de l'embargo économique, l'épuisement des ressources en raison de la guerre qui fait rage dans le sud du pays, l'arrêt de projets de développement tels que le projet de développement du Darfour-Ouest, le projet de mise en valeur de la savane et le projet « Sag al-Na'am », et les difficultés rencontrées lors de l'exécution du projet de l'autoroute ouest « du salut », tous facteurs qui ont contribué à la hausse du chômage et, partant, à l'aggravation de l'insécurité.

由于经济封锁,资源耗尽,南部发生战争,西达尔富尔州发展项目、热带草原项目、 养殖项目等发展项目停顿下来,以及在执行西部救灾公路项目方面出现延误,该国总体经济情况在挣扎中生存;所有 因素都造成了失业人数增加,安全局势因而恶化。

Il est temps que cesse cette politique de l'autruche, qui consiste à se fermer les yeux, croyant ainsi résoudre les problèmes.

该是结束 种以为把我们的头埋进沙里就能解决问题的“ ”政策的时候了。

Nous ne pouvons pas enterrer notre tête dans le sable comme une autruche.

我们 能象 一样把头埋进沙地。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦 代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 鸵鸟 的法语例句