【实体书对比】《三日间的幸福》· 台湾角川与天闻角川的对比

【实体书对比】《三日间的幸福》· 台湾角川与天闻角川的对比

《三日间的幸福》为日本轻文学作家三秋 縋著作的作品,出版版本有日文版,台湾角川版,天闻角川版,因经济实力有限,仅做台湾角川与天闻角川版的对比。

希望本文章能对你尽到绵薄之力。

如果有什么问题还请指出,已便我及时更正。

此图为封面对比,左边是简体中文版,右边是繁体中文版。
此图为天闻角川版的扉页。
此图为台湾角川版的扉页。
此图为天闻角川版本的目录。
此图为台湾角川版本的目录。

友情提示:天闻角川版本的目录名称与台湾角川的目录名称有些许不同。

目录名字有不同的章节分别为:第八章、第十三章、第十四章。

此图为天闻角川版本正文前的前言。
此图为台湾角川版本正文前言。
此图为节选自天闻角川版本第一章正文开始的内容。(翻译请自行感觉)
此图为节选自台湾角川版本第一章正文开始的内容。(翻译请自行感觉)
此图为天闻角川版的后记。
此图为台湾角川版本的后记。
此图为台湾角川版本的后记。
此图左边为天闻角川封背版本,右边则是台湾角川封背版本。
此图为书脊部分的对比图。(图片上已经可以看见出版社不做说明。)

最后,在这里感谢每一位点进或将本对比文章看完的各位。

对比过程中如果出现错字或者别的某些问题我没有发现的或者建议,也请各位不吝赐教,让我及时改进为各位带来更好的文章。

编辑于 2018-01-31 07:40