和制汉字
《新华字典》和《现代汉语词典》中收录的日本汉字不止题主给出的“辻”这一个,另一个“畑”字收录的时间更早:“畑”于文革期间编修的1971版《新华字典》中被收录,其原因是《毛泽东选集》中提到了旧日本陆军将领畑俊六,而《毛泽东选集》在当时的普及程度就意味着几乎每个人都能遇到“畑”字,不收录此字显然不合适。 “辻”字收录的原因应该也是类似的,辻政信在讨论抗日战争时是一个绕不开的人物,因此这个字在汉语中的出现…
【汉字】汉字的多重身份——以「雫」为例
「雫」这个字很奇怪,大家看着眼熟,查字典却很难查到。有人说它念「nǎ」,有人说念「xiá」,还有人说念「xià」。意思嘛,就更难解释了。「雫」的确是相当生僻的字,一般字典也不会收。有趣的是, 「雫」字至少具有四重身份。1、作为「日本汉字」的「雫」相信很多人第一次见到这个字是在日本动漫中,北山雫、冰川雫、初鹿野雫、大路雫、二之宫雫、花见川雫、及川雫、雫·马克莱因、南雫、七濑雫、绮堂雫、三乡雫、神咲雫、石…
原名就有日文汉字,为什么要改?况且 笹(sasa)和世(se)并不是异体字的关系。对于日文自造汉字怎么读(怎么在汉语中套一个读音),目前基本使用宋文军《日文汉字中的“和字”和它的音译问题——关于“和字”汉语读音办法的倡议》(《日语学习与研究》1980年第4期),主张对“和字”的会意构字特点,采用形声字的读音方法等分别予以确认 : 部分和字的汉语读音(暂定)込—读作“入”(ru)或yu,原音ko-mu (进入,装入) 雫…
【匂】yùn,香气。「韵」省「匀」之讹,音同「韵」。 日本汉字「匂」,在中文应该念什么? 酒匂中的「匂」应该发什么音? 【丼】dǎn,小钵。来自「慳貪振り鉢(けんどんぶりばち)」,并依「投物井中声」以「丼」假借「どんぶり」,宜取「dǎn」。 「牛丼饭」的「丼」怎么读? 【辻】shí,十字路口。从「十」从「辵」会意,取「十」音。 另「辻」「逵」同训ツジ,可取「kuí」音。 「辻」字怎么读? 【込】rù,入。同「入」。 …
其他回答有误,“沢”是“日本新字形”(日语:新字体/しんじたい),不是日本的“和制汉字”(日语:和製漢字/わせいかんじ)。“日本新字形”和“和製漢字”二者有区别,“和製漢字”是本来没有的汉字,是日本人跟据汉字的造字规则创造的独有汉字,比如「匂」「働」「塀」「峠」「込」「枠」「栃」「畑」等,这在日本也称为国字(日语:国字/こくじ);而“日本新字形”则是原本的汉字繁体字按照日本的简化方法简化的字,相…