相关文章推荐
光明磊落的葫芦  ·  无主题·  8 月前    · 
大力的树叶  ·  入学条件- Xi'an ...·  9 月前    · 
上海外国语大学(Shanghai International Studies University),简称“上外”,位于 上海市 ,是 中华人民共和国教育部 直属并与上海市人民政府共建的 全国重点大学 、是国家“ 双一流 ”建设高校、 211工程 ”建设高校;入选 国家建设高水平大学公派研究生项目 国家级大学生创新创业训练计划 中国政府奖学金来华留学生接收院校 、全国首批教育融媒体建设试点单位,是 亚非研究国际联盟 、中英高等教育人文联盟、 中俄综合性大学联盟 中日人文交流大学联盟 创始成员,是联合国合作备忘录签约高校和国际高校翻译学院联合会(CIUTI)亚太工作组所在地,获国际会议口译员协会(AIIC)全球最高评级,是中国唯一位列世界15强的专业会议口译办学机构,英汉语对全球排名第一。 姜椿芳 厉麟似 凌达扬 夏仲毅 方重 徐仲年 王季愚 等杰出的名家大师都曾执教于此。 [1-2]
学校前身为华东人民革命大学附设上海俄文学校,创建于1949年12月,是新中国成立后兴办的第一所高等外语学府,后历经华东人民革命大学附设外文专修学校、上海俄文专(修)科学校、上海外国语学院等传承变革,于1994年正式更名为上海外国语大学。
截至2022年9月,学校有虹口与松江两座校区,占地74.7公顷;设有22个教学院系(部),开设55个本科专业,授课语种49种;拥有1个国家“双一流”建设学科,3个国家级重点学科(含1个培育学科);有3个 博士后科研流动站 ,3个一级学科博士点,8个 一级学科 硕士点,8个 专业学位 硕士点;有研究生3624人。 华东人民革命大学附设外文专修学校 (1950年—1952年)
陈毅市长多次亲临指导,要求学校领导把眼光放远一些,除俄语外,还要培养其他语种专业人才。根据陈毅同志的指示,为配合国家外交外贸工作需要,学校于1950年增设英语班,更名为“华东人民革命大学附设外文专修学校”,校址迁至东体育会路(原国立 暨南大学 一院)。1951年4月,学校又建立东方语言文学系,增设缅甸语、越南语和印尼语专业。1952年3月,南京华东军区政治部附设外文专修学校学员150余人并入学校。至1952年8月,学校已初具规模,设俄语、英语、 缅甸语 越南语 印度尼西亚语 5个语种。
上海俄文专修(科)学校 (1952年—1956年)
上海俄文专修(科)学校
1952年下半年起,全国高等院校实行统一招生并开始院系调整。根据教育部指示,学校东方语言文学系师生全部并入 北京大学 ,只设俄语专业。同年9月,学校遂改名为“上海俄文专修学校”,又于11月再度更名为“上海俄文专科学校”,学制固定为3年。当年学校首次聘请 苏联 专家毕里金斯卡娅来校工作,指导编撰《俄语读本》和会话教材。
上海外国语学院 (1956年—1994年)
1956年,经国务院批准,学校更名为“ 上海外国语学院 ”,增设英语、法语、德语专业,学制改为四年。当年,学校俄语专业仍招收新生,英语、法语、德语专业积极准备办学工作,定于1957年招生。但随之而来的“反右”斗争扩大化,使英、法、德语专业当年的招生计划未能实现,学校发展相对萎缩,学校不得不于1957年至1960年陆续调出相当数量的外语教师到其他高校和科研单位工作。
上海外国语学院
与此同时, 山东大学 等院校的学生转来学习(1957年),上海第一师范学院外语系英语专业并入学校(1958年)。学校于1958年开办夜校部,设英语、德语、法语、俄语4个语种,第一批学员2200人入学。同年又接受上海市委财贸部和上海市外贸局的委托,开设外贸外语系,设英语、德语、法语、日语、阿拉伯语、西班牙语等6个语种,其间,外贸外语系最终于1978年转入上海对外贸易学院(现 上海对外经贸大学 )。
1963年9月12日,经中央批准,上海外国语学院被列为全国重点高等学校,直属教育部领导。1964年10月31日,经国务院第148次全体会议通过,由 周恩来 总理签署,原黑龙江大学副校长、俄语翻译家 王季愚 同志被调任为上海外国语学院院长,这是学校自1949年建校以来第一位由国务院任命的校长。这一时期,学校还新增出国留学预备人员培训部,并与上海市教育局共建了附属外国语学校(即 上外附中 )、附属外国语小学(即 上外附小 )等教学部门。1966年6月开始了所谓的“停课闹革命”,全校党政工作和各项管理工作无法进行,教学科研限于停顿,一大批校各级党政管理干部和教师遭受各种迫害和打击。
1970年,学校开办试点班,共招收学员32名(设有英语、德语两个语种)。随后,根据教育部的指示,学校于1972年5月正式恢复招生,从全国17个省、市、自治区招收了536名工农兵学员,编入英语、俄语、德语、法语、日语、阿拉伯语、西班牙语、希腊语、意大利语等9个专业学习,学制3年。从1973年起,又增设了阿尔巴尼亚语专业。由此,上外克服重重困难,开始了教学秩序的重建和教学工作的恢复。
上海外国语大学松江校区
学校首先恢复了系的建制,重建了教研室和教学组,开放图书馆,等等。上外尽可能地为当时的 工农兵学员 三年专业学习提供较为扎实的系统教学与精心培养,包括开设6门;其间还组织工农兵学员走出校门“开门办学”,将学到的外语专业知识与技能运用于实践中。与此同时,上外还承接和完成了一些外语人才的培训教学任务。在此期间,还举办了黑龙江俄语函授班、云南西双版纳英语短训班和有1400多人参加的各类外语短训班等。1976年10月,一举粉碎了“ 四人帮 ”,上外的教学工作开始逐渐走出低谷,得到重新发展。
1979年,学校的学制恢复为四年,并开始招收学位研究生,学校各项工作逐步走上正规。为适应改革开放的需要,学校于同年恢复出国培训部,并成立 上海外语教育出版社 及各类研究机构、图书资料中心和外语考试中心等。同年又与徐汇区政府在蒲西路150号(原紫阳中学旧址)共同创办上海外国语学院分院(1983年改为上海大学外国语学院)。
自1982年起,学校着手准备由单科的外国语学院向多科性应用学科外国语大学方向发展的诸种努力。1983年起,陆续增设了国际新闻、国际贸易、国际经济法、国际会计、对外汉语、外事管理、新闻传播与技术等新专业。1983年9月, 国务院学位委员会 批准学校英语、俄语专业博士学位授予权。1985年5月,经教育部同意,学校英文译名由Shanghai Foreign Language Institute改为Shanghai International Studies University。1993年,在 国家教委 、上海市委市政府的领导和支持下,学校在中国高校率先实行了新生入学收费和奖学金、贷学金相结合的制度。
上海外国语大学 (1994年至今)
上海外国语大学揭牌仪式
1994年,经 国家教委 批准,学校正式更名为“上海外国语大学”,同时被列为国家教委和上海市共同建设的首批学校之一。1996年,学校通过教育部审核,成为进入“ 211工程 ”的全国重点大学。1997年起,学校为国家教育部全国高校外语专业教学指导委员会主任委员单位。学校于2000年新建了位于上海 松江大学城 的新校区,本科生及研究生一年级也随之陆续迁入。2000年,学校中东研究所入选教育部人文社会科学重点研究基地;同年,学校建立国家非通用语种建设基地。
2007年1月,新校训“格高志远,学贯中外”正式确立。2009年12月,学校举行建校60周年庆祝活动。
2013年5月,被教育部评为全国毕业生就业典型经验高校。11月,教育部核准《上海外国语大学章程》。
2017年9月,上海外国语大学入围首批国家“ 双一流 ”建设高校名单;同月,上海外国语大学成为 中日人文交流大学联盟 创始成员。9月13日,上外加入 中俄综合性大学联盟 。10月,上外承办的上海全球治理与区域国别研究院、中国—阿拉伯改革与发展研究中心等四个项目入选《上海服务国家“一带一路”建设发挥桥头堡作用行动方案》。 [5-8]
2018年3月,一流外国语言文学学科建设与发展高峰论坛暨中国高校外语学科发展联盟成立大会在上海外国语大学举行。6月,学校与 商务印书馆 签署战略合作协议。
2019年2月,上海市委宣传部与上海外国语大学签署共建新闻传播学院协议。11月,国内首家语料库研究院在上海外国语大学揭牌;同月,作为全国首批教育融媒体建设试点单位,上海外国语大学举办了融媒体中心揭牌仪式。 [10-11]
2020年9月,上海外国语大学、闵行区人民政府续签战略合作框架协议暨上海外国语大学闵行外国语中学教育集团成立仪式举行。 10月24日,上海外国语大学翻译研究院揭牌成立。
2021年9月,入选第二批国家语言文字推广基地拟入选单位名单。
2022年2月,入选第二轮“双一流”建设高校及建设学科名单。
2022年10月,上海外国语大学附属奉贤实验中学揭牌,上海外国语大学附属奉贤实验幼儿园、上海外国语大学附属奉贤实验小学同步挂牌。 12月26日,上海外国语大学“中国话语与世界文学研究中心”正式揭牌成立。
2023年4月8日,新时代国家安全教育高端论坛暨“星火计划”启动仪式在上海外国语大学举行,会上,上海外国语大学国家安全教育 研究中心成立。

上海外国语大学 科研机构

截至2022年2月,学校有1个教育部人文社会科学重点研究基地 / 上海高校智库、1个国家语言文字工作委员会科研基地 / 国家语言文字智库、1个上海市级重点研究基地、2个外交部共建研究基地、3个教育部区域与国别研究基地和20个教育部国别和区域研究中心(备案)、2个教育部国际司中外人文交流研究基地、1个教育部教育管理信息中心共建基地、2个上海高校人文社会科学重点研究基地、2个上海市社会科学创新研究基地,并与上海市人民政府发展研究中心共建外国文化政策研究基地,为上海市社会调查研究中心分中心单位。
  • 重点学术科研基地
教育部人文社会科学重点研究基地 / 上海高校智库: 中东研究所
国家语言文字工作委员会科研基地 / 国家语言文字智库: 中国外语战略研究中心
上海市级重点研究基地: 全球治理与区域国别研究院
外交部共建研究基地: 中阿改革发展研究中心、中日韩合作研究中心
教育部区域与国别研究基地: 欧盟研究中心、俄罗斯研究中心、英国研究中心
教育部国别和区域研究中心(备案): 金砖国家研究中心、二十国集团研究中心、伊斯兰合作组织研究中心、欧洲智库研究中心、加拿大研究中心、巴西研究中心、哈萨克斯坦研究中心、日本研究中心、南亚东南亚研究中心、泰国研究中心、伊朗研究中心、中亚研究中心、印度研究中心、希腊研究中心等
教育部国际司中外人文交流研究基地: 中英人文交流研究基地、中德人文交流研究基地
教育部教育管理信息中心共建基地: 教育信息化国际比较研究中心
上海高校人文社会科学重点研究基地: 二十国集团研究中心、上海市英语教育教学研究基地
上海市社会科学创新研究基地: 中外文化软实力比较研究基地、语言文化圈视角下的区域国别研究基地
上海市人民政府发展研究中心共建基地: 外国文化政策研究基地、上海市社会调查研究中心分中心
中国智库索引(CTTI)来源智库单位 :上外中东研究所、中国国际舆情研究中心、中国外语战略研究中心、英国研究中心、丝路战略研究所

上海外国语大学 科研成果

2017年科研项目立项一览表
课题名称
负责人
项目级别
项目类别
学科
海洋政治问题研究
廉德瑰
国家级
国家社科基金重点项目
国际问题研究
美国国家安全危机预警体制机制及启示研究
刘胜湘
国家级
国家社科基金重点项目
国际问题研究
移民、城市化与老龄化视域下的全球人口流变政治影响研究
程亚文
国家级
国家社科基金一般项目
政治学
新物质主义视域下的19世纪20世纪之交美国小说研究
程心
国家级
国家社科基金一般项目
外国文学
当代中国小说英译中的文学性再现与中国文学形象重塑研究
孙会军
国家级
国家社科基金一般项目
语言学
英语专业本科阶段英语能力结构的认知水平研究
陈慧麟
国家级
国家社科基金一般项目
语言学
信息化时代大学外语教学范式重构研究
陈坚林
国家级
国家社科基金一般项目
语言学
本质义理论框架下的日语格助词研究
许慈惠
国家级
国家社科基金一般项目
语言学
美国“中国通”国际社交媒体涉华舆论中国观、影响路径及引导策略研究
相德宝
国家级
国家社科基金一般项目
新闻学与传播学
基于概率模型的转喻识别英汉对比研究
张炜炜
国家级
国家社科基金青年项目
语言学
翻译文化学派视角下的民国西洋美术史译述研究
胡荣
国家级
国家社科基金艺术学一般项目
艺术学
世界是通的:“一带一路”的逻辑(阿拉伯语)
王广大
国家级
国家社科基金外译项目
国际问题研究
汉语和汉语研究十五讲(韩语)
金基石
国家级
国家社科基金外译项目
语言学
来华犹太难民研究(1933-1945):史述、理论与模式(英语)
黄协安
国家级
国家社科基金外译项目
世界历史
开心的纠结:双重价值在线商品选择过载效应研究——行为学与认知神经视角
王风华
国家级
国家自科基金面上项目
工商管理
知觉学习对视觉皮层静息态自发活动的调制作用研究
王芳
国家级
国家自科基金青年项目
工商管理
基于自我决定理论的内在激励研究:社会比较视角
孟亮
国家级
国家自科基金青年项目
工商管理
衍生工具的使用、风险信息披露与投资者的风险感知和投资决策--基于心理和行为视角的研究
何亚南
国家级
国家自科基金青年项目
工商管理
如何利用跨文化团队中团队断层的潜在优势——动机视角及情绪视角的整合研究
杜娟
国家级
国家自科基金青年项目
工商管理
全渠道生鲜零售商动态定价与共享库存协同决策研究
陈靖
国家级
国家自科基金青年项目
工商管理
移动社交电商平台UGC对用户购买意愿的影响研究:基于大数据文本挖掘
贾思雪
国家级
国家自科基金青年项目
工商管理
古汉字与滇川黔桂彝文比较研究
朱建军
省部级
教育部人文社科一般项目
语言学
股利管制政策效应、分析师信息解读与投资者保护
仓勇涛
省部级
教育部人文社科一般项目
经济学
开心的纠结:双重价值在线商品选择过载效应及其神经机制研究
王风华
省部级
教育部人文社科一般项目
管理学
日汉情态类型学探索
王晓华
省部级
教育部人文社科青年项目
语言学
基于句对齐平行翻译文本的英汉运动事件空间参照系比较研究
陈佳
省部级
教育部人文社科青年项目
语言学
基于可及性理论的汉语关系从句研究
张秋杭
省部级
教育部人文社科青年项目
语言学
需求数据驱动的互联网定制模式与柔性订单履约设计研究
陈靖
省部级
教育部人文社科青年项目
管理学
社会比较行为的引导与内在工作动机的激发:自我决定理论视角
孟亮
省部级
教育部人文社科青年项目
管理学
中国共产党的全球秩序与全球治理观念变迁
郭树勇
省部级
上海市社科基金“建党100周年”系列重点项目
政治学
构建人类命运共同体研究
姜锋
省部级
上海市社科基金“十九大”系列专项项目
政治学
优化上海政府创业投资引导基金配置效率研究
朱云欢
省部级
上海市社科基金一般项目
经济学(应用经济)
日本非营利组织参与社会治理的制度安排及其借鉴研究
俞祖成
省部级
上海市社科基金一般项目
政治学
俄罗斯对中亚国家的东正教外交研究
汪宁
省部级
上海市社科基金一般项目
国际问题研究
后冷战时代美国小说与民族性再建构研究
孙璐
省部级
上海市社科基金一般项目
文学艺术
英戈·舒尔策诗性意识形态话语研究
谢建文
省部级
上海市社科基金一般项目
文学艺术
信息化时代我国本科翻译专业学生翻译思辨能力研究
肖维青
省部级
上海市社科基金一般项目
语言学
东北地区胶辽官话的时空变异研究
亓海峰
省部级
上海市社科基金一般项目
语言学
上海市企业减负政策的异质性效应研究
汤晓燕
省部级
上海市社科基金青年项目
经济学(应用经济)
美国制造业回归对上海发展先进制造业的影响和对策研究
谢雯璟
省部级
上海市社科基金青年项目
经济学(应用经济)
“运动式治理”的延续与超越:基于上海“交通大整治”的案例研究
郝诗楠
省部级
上海市社科基金青年项目
政治学
《国粹学报》与中国近代文学观念的转型
狄霞晨
省部级
上海市社科基金青年项目
文学艺术
提升中国对外关系展开中的城市参与度研究
张鹏
省部级
上海市社科基金青年项目
城市科学研究
文化产业的经济支持政策研究:国际经验与启示
章玉贵
市级
市教委科研创新项目
经济学
高校外语生态化网络教学空间建构
王雪梅
市级
上海市教育科学研究一般项目
教育学
工作场景中的内在激励研究:基于个体自我决定感的满足
孟亮
市级
市教委晨光计划项目
管理学
后冷战时代美国小说与民族性再建构研究
孙璐
市级
市教委晨光计划项目
外国文学
全球高端智库‘一带一路’舆情分析与我国对外传播重点研究
吴瑛
市级
市教委曙光计划项目
新闻学与传播学
参考资料: 截至2022年2月,上外编辑出版《外国语(上海外国语大学学报)》、《 外语界 》、《 外语电化教学 》、《 中国比较文学 》、《 国际观察 》、《 英美文学研究论丛 》、《 阿拉伯世界研究 》、《亚洲中东与伊斯兰研究(英文)》、《中国国际评论(英文)》、《 东方翻译 》、《口笔译研究(英文)》、《外语测试与教学》、《语言政策与语言教育》、《 中国法语专业教学研究 》、《新丝路学刊》、《语料库研究前沿》、《英语教育与教学研究》、《Language Teaching for Young Learners(英文)》等18种学术期刊,其中有7种入选中文社会科学引文索引(CSSCI)来源期刊和收录集刊,4种英文期刊在海外发行。
  • 馆藏资源
截至2022年2月, 上海外国语大学图书馆 馆藏纸本文献124.6万余册(涵盖65个语种)、电子图书145万册、中外文纸本报刊1972种、电子期刊2万余种、电子资源数据库78个,自建特色数据库11个。
馆藏中,英、俄、德、法、日、西班牙、阿拉伯等主要语种的原版图书资料较为丰富,另外还收藏有葡、意、希腊、印尼、荷兰、瑞典、乌克兰、希伯来等语种的图书。其中虹口逸夫图书馆的英语语言文学资料中心(简称英文资料中心)由教育部重点资助建设,在英语语言文学方面藏书丰富
教学单位
上海外国语大学卓越学院
上海外国语大学德语系
上海外国语大学马克思主义学院
上海外国语大学教育部出国留学人员培训部
上海外国语大学体育教学部
-
本科专业
专业类
专业名称
金融学类
金融学
精算学
经济与贸易类
国际经济与贸易
法学类
法学
政治学类
国际政治
政治学与行政学
外交学
教育学类
教育技术学
中国语言文学类
汉语言
汉语国际教育
外国语言文学类
英语
俄语
德语
法语
西班牙语
阿拉伯语
日语
波斯语
朝鲜语
印度尼西亚语
印地语
泰语
希伯来语
越南语
罗马尼亚语
葡萄牙语
瑞典语
土耳其语
希腊语
意大利语
荷兰语
乌克兰语
翻译
商务英语
匈牙利语
斯瓦希里语
波兰语
捷克语
哈萨克语
乌兹别克语
塞尔维亚语
语言学
新闻传播学类
新闻学
广播电视学
广告学
网络与新媒体
国际新闻与传播
计算机类
数据科学与大数据技术
管理科学与工程类
信息管理与信息系统
大数据管理与应用
工商管理类
工商管理
会计学
财务管理
市场营销
公共管理类
公共关系学
  • 校办产业企业
上海外语教育出版社 上海外语音像出版社 、后勤实业发展中心、健身中心、上外迎宾馆、上外宾馆、上外旅游公司、上外印刷厂、上海外国语大学教育集团( 上海上外翻译总公司 、上外教育培训中心)
  • 附属学校

上海外国语大学 师资力量

截至2020年12月,学校在职教职工1487 人,其中专任教师841人(正高职称151人、副高职称328人;具有博士学位教师614人、硕士学位教师217人)。
学校有国家级优秀教学团队2个,上海市优秀教学团队3个,全国优秀教师2人,上海市教学名师4人,上海市育才奖57人,获国务院特殊津贴99人(101人次),国家重要人才计划6人,国家百千万人才1人,国家青年拔尖人才3人,上海高校特聘教授(东方学者)8人,上海领军人才9人,上海青年拔尖人才2人,上海市浦江人才52人,上海市人才发展资金资助6人,上海市曙光计划15人、晨光计划17人、阳光计划14人次。

上海外国语大学 学科建设

截至2022年9月,学校拥有8个一级学科硕士学位授权点,下设42个二级学科硕士学位授权点;8个硕士专业学位授权点;3个一级学科博士学位授权点,下设22个二级学科博士学位授权点;有3个博士后科研流动站。有国家重点学科2个,国家重点(培育)学科1个,外国语言文学进入国家“双一流”建设学科名单,上海高校一流学科6个(其中外国语言文学为A类)。
世界一流学科建设学科 (1个):外国语言文学
国家重点学科 (2个):英语语言文学、俄语语言文学
国家重点(培育)学科 (1个):阿拉伯语语言文学
校级重点学科 (7个):日语语言文学、政治学、法语语言文学、德语语言文学、外国语言学及应用语言学、新闻传播学、工商管理
博士后科研流动站 (3个):外国语言文学、政治学、工商管理
一级学科博士点 (3个):外国语言文学、政治学、工商管理
一级学科硕士点 (8个):外国语言文学、政治学、应用经济学、教育学、中国语言文学、新闻传播学、工商管理、马克思主义理论
硕士专业学位授权点 (8个):工商管理硕士(MBA)、翻译硕士(MTI)、汉语国际教育硕士(MTCSOL)、金融硕士(MF)、法律硕士(JM)、国际商务硕士(MIB)、新闻与传播硕士 、公共管理硕士

上海外国语大学 教学建设

  • 质量工程
学校是国际高校翻译学院联合会(CIUTI)亚太工作组所在地,已开设全部联合国6种官方语文语对组合,获国际会议口译员协会(AIIC)全球最高评级,是包括港澳台地区在内的中国唯一位列世界15强的专业会议口译办学机构,英汉语对全球排名第一
截至2017年4月,学校共获准设立了10个国家级特色专业建设点,授课语种数量已达32种,包括英语、俄语、法语、德语、西班牙语、阿拉伯语、日语、希腊语、意大利语、葡萄牙语、韩语-朝鲜语、波斯语、泰语、越南语、印度尼西亚语、瑞典语、荷兰语、希伯来语、乌克兰语、土耳其语、印地语、匈牙利语、乌兹别克语、哈萨克语、波兰语、捷克语、乌尔都语、马来语、斯瓦希里语、爪哇语、普什图语、汉语等,并开设拉丁语、古希腊语、古英语、世界语等古典语言和人造语言课程。
学校已陆续与新华通讯社、中国日报社(China Daily)、英国特许公认会计师公会(ACCA)、第一财经传媒(CBN)、上海外语频道(ICS)等建立联合办学体系,并实施长三角高校学分互认计划。上外与英国FutureLearn平台合作开展“慕课”(MOOC)探索与实践。
国家级特色专业建设点
第一批
西班牙语语言文学
阿拉伯语语言文学
非通用语种群(意大利语、葡萄牙语、希腊语、荷兰语)
非通用语种群(朝鲜语、波斯语、泰语、印尼语、希伯来语、越南语)
第二批
法语语言文学
日语语言文学
第三批
英语语言文学
-
第四批
俄语语言文学
-
第六批
德语语言文学
新闻学
国家级非通用语种本科人才培养基地
西欧语种(意大利语、葡萄牙语、希腊语、荷兰语)
国家级精品课程
课程名称
获奖年度
教学组织
课程名称
获奖年度
教学组织
课程名称
获奖年度
教学组织
2008
法语系
高级英语
2004
英语学院
2009
英语学院
上海市市级精品课程
课程名称
获奖年度
教学组织
课程名称
获奖年度
教学组织
2003
日本文化经济学院
2010
日本文化经济学院
2003
英语学院
2011
英语学院
2008
英语学院
2006
英语学院
2004
俄语系
2007
英语学院
日语写作
2013
日本文化经济学院
2005
新闻学院
2011
东方语学院
2009
俄语系
俄语口译
2013
俄语系
比较文学
2012
英语学院
上海高校示范马克思主义学院建设单位: 上海外国语大学马克思主义学院
  • 合作交流
上海外国语大学是新中国最早开展对外交流的高校之一,建校之初就有外国专家在校工作。学校已先后与62个国家和地区的420多所大学、文化教育机构和国际组织建立了合作关系,是全球首批与联合国总部及各分支机构、欧盟委员会、欧洲议会签署合作框架协议的高校,已先后加入亚非研究国际联盟、中俄综合性大学联盟、中日人文交流大学联盟等国际学术联盟。
2018年,上外本科生出国(境)访学比例高达45%,已设立65个国家留基委优秀本科生国际交流项目,并有84名在读研究生获得国家留基委资助公派出国(境)开展学术研究,攻读合作学位。上外实施“外专引智”计划,积极打造国际化师资队伍,促进国际科研合作。有85%的师资具有国(境)外学习经历,在校外国专家多达230余人。
上外依托长期教学实践与研究,编写出版各类对外汉语教材,每年有约4000名来自世界各国的留学生来上外学习汉语和相关学位课程。学校已分别与意大利 那不勒斯东方大学 日本大阪产业大学 、秘鲁 天主教大学 、匈牙利 塞格德大学 、西班牙 马德里自治大学 、摩洛哥卡萨布兰卡哈桑二世大学、乌兹别克斯坦撒马尔罕国立外国语学院、加拿大 滑铁卢大学 纽约城市大学 、希腊 亚里士多德大学 合作开设10所孔子学院,并在墨西哥开设教育中心,遍及亚洲、非洲、欧洲、北美和南美,致力推广中国文化,沟通世界文明。 (以上数据截至2019年9月 上海外语教育出版社
上海外语教育出版社 (外教社)作为中国最大最权威的外语出版基地之一,是国家一级出版社。截至2019年9月,已累计出版40多个语种的图书、教材和电子出版物9000余种,总印数近9亿册,重印率达70%以上。在2017年发布的中文学术图书引文索引(CBKCI)中,外教社被收录图书品种数居外国语言文学类第一。上海外语音像出版社/上海外语电子出版社是中国第一家专业外语音像电子出版单位。
  • 名家大师
上海外国语大学与新中国同龄,七十年书香翰墨、桃李芬芳, 厉麟似 凌达扬 夏仲毅 方重 徐仲年 王季愚 颜棣生 漆竹生 钱维藩 陆佩弦 章振邦 、王燕生、顾杏卿、许天福、林鼎生、严庆禧、杨寿林、岳扬烈、姚枏、浦允南、徐百康、杨小石、 薛蕃康 李观仪 、王宏、戚雨村、 胡孟浩 顾柏林 王德春 、许贤绪、 余匡复 、侯维瑞等众多杰出的名家大师,都荟萃于此,执教治学,开创并丰富着上外的人文传统。
  • 校训
校训: 格高志远 学贯中外
校训中的“格高志远”出自《 礼记 ·缁衣》中的“言有物而行有格也,是以生则不可夺志,死则不可夺名”和南朝梁萧统编著的《 昭明文选 》中的“气高志远,似若无敌”。而“学贯中外”则源于“ 学贯中西 ”,这里用的“学贯中外”,而非“学贯中西”,因为“中外”无论在地理上还是在文化上都比“中西”具有更大的包容性。
校训英文翻译历时近一年时间,先后邀请了国内外三十名专家经过前后五轮翻译、投票、讨论和审定。除英文外的所有其它语种翻译均由校内相关语言学科专家、教授、学科负责人根据中文校训内涵、参照英文翻译译成,并经外国专家审定
汉语
格高志远 学贯中外
英语
Integrity, Vision and Academic Excellence
俄语
Нравственность и Целеустремлённость, Кругозор и Эрудиция
法语
Intégrité morale, aspiration sublime et connaissances transculturelles
阿拉伯语
علو الأخلاق، سمو الآمال، الحفاظ على الأصالة، الإفادة من العالم
西班牙语
Moralidad íntegra, aspiración sublime y erudición en lo chino y lo extranjero
德语
Integrität, Vision und akademische Exzellenz
日语
品格高くして志远大に、中外の学に通ず
葡萄牙语
Moralidade íntegra, Aspiração Elevada e Erudição tanto da China como do Mundo
希腊语
Ηθική ακεραιότητα, ευγενής φιλοδοξία και πολυμάθεια για την Κίνα και τις ξένες χώρες
泰语
เชิดชูคุณธรรมและมีวิสัยทัศน์ อุดมความรู้ก้าวไกลสู่สากล
意大利语
Eccellente,Prestigiosa,Lungimirante e Multiculturale
朝鲜语
격고지원 학관중외
波斯语
منش والا وهمت بالا,آمیزش دانش چینی با دانش های سایر ملت ها
印度尼西亚语
Berbudi luhur, bercita-cita mulia, menuntut ilmu dari seluruh dunia
荷兰语
Integriteit, visie en academische uitstekendheid
瑞典语
Integritet, vision och akademisk utmärkthet
越南语
Chí Hướng Cao Đẹp, Thông Hiểu Thế Giới
乌克兰语
Моральність і цілеспрямованість, кругозір і ерудиція
希伯来语
אצילות מוסר ונשגבות שאיפה, השכלה מתחברת בין סין לחוץ
土耳其语
Dürüstlük, Öngörü veAkademik üstünlük
  • 校歌
《上外之歌》是上海外国语大学 校歌
1989年3月27日,由校务委员会确定为上海外国语大学校歌。该校歌由原英语系博士研究生 庄开仁 作词,原经济贸易系1985级本科生 王志晖 谱曲,经群众试唱和上海音乐学院 陆在易 等专家审定。2009年,时值建校六十周年,歌词参照新校训进行了重新修订
上海外国语大学校徽 以展开的书本及茁壮的橄榄枝为主体构型,书本象征对学问与真理的求索,橄榄枝象征对和平与友谊的向往。两者衬托并环绕着代表学校的三个文字元素,依次为中文校名简称(上外)、英文校名缩写(SISU)、建校时间(1949年)。
  • 校名字体
采用《 鲁迅日记 》(二函廿四卷)的手稿集字,自1956年学校更名为“上海外国语学院”后一直沿用至今。
  • 校旗
长方形旗帜,中央分别印有校徽、中文校名与英文校名全称,规格为6000px×4000px。
  • 校色
上外蓝(SISU Blue),象征海纳百川的包容精神和胸怀天下的世界情怀。
标准色为CMYK(100, 52, 2,12),色号为Pantone 2945 PC。
辅助色为CMYK(84, 21, 0, 0),色号为Pantone 2925 PC
上海外国语大学有 虹口 松江 两座校区,总占地面积约为七十四点七公顷。
虹口校区位于上海市中心,毗邻 鲁迅公园 ,校园玲珑精致,闹中取静,信步其间,亦有幽寂婉美之感。建校后,于1950年2月迁至此处至今,原为 国立暨南大学 一院,其旧址是民国十三年(1924年)兴办于上海西体育会路的 持志大学 (后易名“持志学院”)。虹口校区现为学校研究生高年级、留学生、培训生等的培养基地。除教学楼外,还设有逸夫图书馆、逸夫会堂、会议中心、健身中心、迎宾馆(留学生教育中心)、上海外语教育出版社、上海外语音像出版社、科研楼、印刷厂等。
松江校区坐落于 松江大学城 内,占地总面积达867亩(约57.8公顷),于2000年至2003年陆续建成。松江校区位于松江大学城内,建成已逾十年,草木亦渐扶疏。松江校区现为学校本科生、研究生低年级的培养基地。依据不同语种国家的建筑样式特色设计建造的教学楼,充分体现了上外特色,如伊斯兰风格的东方语学院、维多利亚风格的英语学院、 东瀛 风格的日本文化经济学院等。其建筑汇集东西各国风采特质,相映成趣,或 伊斯兰 ,或 拜占庭 ,或英伦格调,或东瀛风情,与学校多语特色恰为契合。
  • 政治外交界
王冶坪 :前中华人民共和国国家主席 江泽民 夫人
李钟英 :全国人大常委会原副秘书长
王国庆 :国务院新闻办公室副主任、中央对外宣传办公室副主任
李进军: 中共中央对外联络部 副部长
顾锦屏 :中共中央马列著作编译局特邀顾问、原 常务副局长
赵章云:曾任中华人民共和国驻联合国外交官,联合国难民署项目执行官
刘贵今 :中国政府非洲事务特别代表、曾任外交部非洲司司长
魏建国 中国国际经济交流中心 秘书长、曾任商务部副部长
郭晓勇 中国外文局 党委书记、 中国翻译协会 常务副会长
杨国强 :中华人民共和国驻 芝加哥 总领事馆总领事
张建敏 :曾任外交部翻译室副主任,为国家领导人担任英语翻译
蒋妙瑞:中国驻美公使级 文化参赞 教育部 原国际合作司司长、高等教育司副司长
凌桂如:中国驻悉尼总领事馆经济商务参赞
刘振元 :上海市前副市长
张伊兴 :上海市人民政府外事办公室副主任、上海市人民政府港澳事务办公室副主任
傅继红 :上海市人民政府外事办公室副主任
汪小澍:上海市人民对外友好协会常务副会长,曾任外交部西欧司 参赞
朱裕华 :意大利上海联谊总会名誉会长
  • 教育学术界
姜椿芳 :俄语翻译家,《中国大百科全书》之父、时代出版社社长、上海俄文学校首任校长
厉麟似 :语言学家、教育家、外交家、国学家,曾任蒋介石对德外交顾问、教育部社会教育司司长
王季愚 :俄语翻译家、人民教育家,高尔基《在人间》首译者、上海外国语学院第一任院长
方重 :字芦浪,文学家、翻译家、中古英语专家、乔叟研究专家、比较文学学者
漆竹生 :法语翻译家、法学家, 勒内·达维德 的译介者
陆佩弦 :文学家、古诗词翻译家、中古英语专家、弥尔顿研究专家
徐仲年 :原名家鹤,字颂年,笔名丹歌,文学家、法语翻译家,译有《 茶花女 》、《 三剑客 》等
凌达扬 :原国立西南联合大学英语系教授、《青岛时报》主编
杨寿林 :法学家,曾任远东军事法庭中方大法官 梅汝璈 秘书
颜棣生 :颜永京之孙,翻译家,译有《吕梁英雄传》等
许天福 :语音学家,主编《现代英语语音学》等
董任坚:教育家,时任上海外国语学院英语系筹备委员会召集人
侯维瑞:英美文学专家,著有《现代英国小说史》(国内系统研究英国文学的最早专著之一)
秦小孟:英美文学专家
李观仪 :英语教学法专家,主编《新编英语教程》(八十年代后最有影响的英语教材之一)
王德春 :语言学家、中国修辞学会会长
戚雨村:语言学家
章振邦 :英语语言研究专家、语法学家
聂振雄 :英语翻译家,译有《严峻的考验》、《戴西·米勒》等
夏平 :翻译家,六十年代中国驻联合国六名同声传译之一,精通欧洲六国语言
吴定柏 :美国文学学者、著名科幻小说翻译家
朱威烈 :阿拉伯语学者、约旦皇家研究院通讯院士,埃及阿拉伯语科学院通讯院士
朱圣鹏 :希腊语学者、著有《简明汉希词典》,并主编我国第一部《希汉词典》
黄锦炎 :西班牙语学者、翻译家,马尔克斯《百年孤独》首译者
鲍世修 :著名军事理论家,军事翻译家
荣如德 :著名翻译家,译有《 道连·格雷的画像 》、《 卡拉马佐夫兄弟 》等
肖章 :上海电影译制厂译制编导,作品包括电影《 好兵帅克 》、《 英俊少年 》等
汪榕培 :著名英语教育家、翻译家、 大连外国语学院 前院长
戴际安 :俄语翻译家、原 上海译文出版社 编审,译有《 蒲宁 文集》等
郭振宗 :俄语翻译家、原上海译文出版社编审,译有《 普希金 文集》等
张风波 :国际著名经济学家、金融学专家
陈准民 :原 对外经济贸易大学 校长、现任中国驻 洛杉矶 总领事馆教育组组长
曹中建 :中国社科院世界宗教所党委书记
  • 传媒出版界
周锡生 :新华网总裁、新华社副社长兼常务副总编辑、党组成员
周树春 :新华社副社长兼常务副总编辑
马胜荣 :前新华社副社长兼常务副总编辑
何崇元 :《 人民日报 》社副社长
黄庆 :《 中国日报 》常务副总编辑
莫邦富 :旅日华人作家、经济评论家, 东京都会电视台 (MXTV)节目审议会委员
盛亦来 :中央电视台海外节目中心主任
江和平 :中央电视台体育节目中心主任兼体育频道总监、高级编辑
冯存礼 :中央电视台社教节目中心副主任、教育专题部主任
马为公 :中国国际广播电台副总编辑
顾源 :Channel [V](中国)总经理
杜平 :香港 凤凰卫视 评论员、曾任中国国际广播电台驻 欧盟 和北约首席记者
  • 工商企业界
周中枢 中国五矿集团公司 党组书记、总裁
仇振明: 中国银行 上海分行副行长
王晓波 昂立英语 创始人之一,政府与跨国企业交流口译与 同声传译
魏蔚 俏江南 总裁、原 麦肯锡 全球董事合伙人
田仁灿 :海富通基金有限公司总裁
张骏 :信诺传播顾问集团副总经理
仓之毅:罗客就业中心创始人
卫哲 :卓尔集团执行董事、首席战略官,嘉御基金创始合伙人兼董事长,阿里巴巴公司前总裁 [25-26]

上海外国语大学 历任领导

党委书记
姜椿芳 (1949.12-1951.5)、 涂峰 (1953.1-1958.3)、 张培成 (1958.3-1960.1)、
陈准堤 (1960.1-1967.1)、 韩宗琦 (1972.9-1984.2)、张显崇(1984.3-1986.12)、
朱丽云 (1986.12-1995.5)、 戴炜栋 (1995.5-2004.7)、 吴友富 (2004.7- )
校长
姜椿芳(1949.12-1952.3)、涂峰(1952.3-1957.3)、 张培成 (1958.4-1964.10)、
王季愚 (1964.10-1981.5)、 胡孟浩 (1982.9-1990.3)、戴炜栋(1990.3-2006.1)、
曹德明 (2006.1- )

上海外国语大学 现任领导

职位
姓名
党委书记
党委副书记、校长
党委副书记
副校长
校长助理
参考资料: