为什么越看红楼梦原著越觉得改编的影视剧都没法看?

包括公认经典的87版,我觉得水平不如原著的十分之一,而且很多原著的名场面都没拍,令人遗憾。
关注者
8
被浏览
2,622

7 个回答

小说改编剧本都是有难度的。其实原著看得多,看影视剧才会更加容易,不论什么版本的红楼梦影视剧都有一个缺点就是人物交代不够清晰,所以剧情也就不够清晰。初看书的就是这个感觉,但多看几遍书就会慢慢理清。但影视剧的红楼梦,若不看书,只看剧的话,看几遍都会觉得人物关系或剧情设置相当模糊。

很多人把87版的视为经典,相比后面版本的确如此,但单作为影视剧的话,87版也有这个缺点,人物关系交代绝对不够,剧情设置有过调整不合原著等问题。我们看得懂是因为事先看过书,若没读书经历绝对难懂的。同样作为经典的老版三国一样是这个问题,因为剧情人物多、时间空间更分散,所以对没读原著的人一样是难懂的。后来版的三国虽然毛病更多,抛开演技台词之类不谈,单在剧情交代上做了大量调整,所以对没有看书基础的人来说更易懂,作为影视剧这是优点,但缺点就是所谓的不符合原著了。

同理,作为名著的老版西游记、老版水浒都是经过大量改编的,都是不符合原著的,特别是水浒内容缩减得多,更紧凑,但只看剧的话都能很好理解。而作为小说的红楼梦这方面就很难,因为人物实在众多,剧情不集中,所以改编成剧本是很难展现剧情的。如《大宅门》同样是大家族,创作时直接是剧本,没有红楼梦复杂的背景设置,前后人物剧情交代都有条有理,直接看故事就一清二楚,这就是小说改编的剧本所不能比的。

同样像儒林外史这样的书也和红楼梦类似,拍成剧也让人难看,除非先有读书基础或做大量改编。

所以红楼梦的影视剧要做到符合原著和表现人物情节清晰这两方面兼顾的话,基本是不可能的。