参考文献中刊名及人名的缩写规则
一、参考文献英文刊名的缩写规则
本文参考国际标准
ISO4-1984
《文献工作
--
期刊刊名缩写的国际规则》及国家标准
GB7714-87
《文后参考文献著录规则》附录
C
。
1
单个词组成的刊名不得缩写
部分刊名由一个实词组成,如
Adsorption
,
Aerobiologia
,
Radiochemistry
,
Biomaterials
,
nature,science
等均不得缩写。
2
刊名中单音节词一般不缩写
英文期刊中有许多单音节词,如
FOOD
,
CHEST
,
CHILD
,这些词不得缩写。如医学期刊
hear and lung,
缩写为
Heart Lung,
仅略去连词
and.
但少数构成地名的单词,如
NEW
,
SOUTH
等,可缩写成相应首字字母。如
New England Journal of Medcine,
可缩写为
N Engl J Med,
不应略为
New Engl J Med
,
South African Journal of Surgery
可缩写为
S Afr J Surg,
不可缩写为
South Afr J Surg.
另外,少于
5
个字母(含
5
个字母)的单词一般不缩写,如
Acta,Heart,Bone,Joint
等均不缩写。
3
刊名中的虚词一律省略
国外学术期刊刊名中含有许多虚词,如
the,of,for,and,on,from,to
等,在缩写时均省去。如
Journal of chemistry
缩写为
J chem, Archives of Medical Research
缩写为
Arch Med Res.
4
单词缩写应省略在辅音之后,元音之前
英文单词缩写一般以辅音结尾,而不以元音结尾。如
American
省略为
Am,
而不省略为
Ame
或
Amer
,
Medicine
或
Medical
缩写为
Med,European
缩写为
Eur
等。但
Science
例外,缩写为
Sci,
可能是因为元音
I
之后又是元音
E
的缘故。缩写刊名每个词首字母必须大写,而不可全部都用大写或小写
.
5
压缩字母法
仅个别单词采用压缩字母方式缩写,如
Japanese
缩写为
Jpn
而不是
Jan,National
应缩写为
Natl
而不是
Nat
等。经常有读者将
Japanese
写成
Jan
是参考文献著录中常见的错误。如
Japanese Journal of Ophthalmology
,应缩写为
Jpn J Ophthalmol,National Cancer Institute Research Report
缩写为
Natl Cancer Inst Res Rep.
而
Nat
是
Nature
和
Natural
的缩写,如
Nature Medicine,Nature biotechnology
分别缩写为
Nat Med,Nat Biotechnol.
另外
CN
是中国的国别代码,期刊缩写刊名中,
ChinaChinese
不得缩写为
CN
,而应缩写为
Chin.
采用压缩写法是为了避免与其他常用缩写混淆。如
Japanese
不能缩写为
Jan,
可能是
Jan
是
January
的固定缩写形式,
National
缩写为
Natl
而不缩写为
Nat,
可能是
Nat
是
Nature
和
Natural
的缩写。
6
学科名称缩写
刊名中学科名称缩写很常见,因而了解学科名缩写规则非常必要。凡以
-ogy
结尾的单词,一律将词尾
-ogy
去掉,如
Cardiology
缩写为
Cariol
,
Biology
缩写为
Biol,
以
-ics
结尾的学科名词,缩写时将
-ics
或连同其前面若干字母略去。如
Physics,
缩写为
Phys,
以
-try
结尾的词,缩写时将
-try
连同前面若干字母略去。如
chemistry
缩写为
Chem,
其中也包括其他形容词的缩写。
7
刊名中常用词和特殊单词的缩写
期刊名中有些常用单词可以缩写为一个字母,如
Journal
缩写为
J,Quarterly
缩写为
Q,Royal
缩写为
R,New
缩写为
N,South
缩写为
S
等。
8
刊名首字母组合
有些杂志名称缩写采用首字母组合,而且已被固定下来,一般都是国际上有较大影响的期刊,并得到国际上众多索引性检索工具的认同。如
The Journal of American Medical Association
缩写为
JAMA
,
British Medical Journal
缩写为
BMJ
等。
9
国家名称的缩写
刊名中国家名称的缩写分为两种情况。如国家名称为单个词汇,缩写时常略去词尾或词的后部分若干字母。如
American
缩写为
Am,British
缩写为
Br,Chinese
缩写为
Chin
等。而国家名称由多个词组组成时,常取每个词的首字母,如
United States of America
缩写为
USA
或
US
。
以上只是一些英文刊名缩写的一般规则,具体到一个刊名的缩写,很多检索工具后都有缩略刊表。请对照。
二、参考文献中英文人名的缩写规则
参考文献是科技论文的重要组成部分,也是编辑加工和重要内容。温哥华格式要求,著录文后参考文献时,英文刊名和人名一律用缩写。这一规则也是众多检索系统在人名著录时的首选规则。
下面我们先看一个例子:
在文章发表时,由于西方人士名在前 姓在后,一般也采用名
+
姓的格式书写,如下题名 、作者及正文的书写:
Bis-pyranoside Alkenes: Novel Templates for the Synthesis of Adjacently Linked Tetrahydrofurans
Zheming Ruan, Phyllis Wilson and David R. Mootoo
而上述文章若作为参考文献为他人引用,则需写成
Bis-pyranoside Alkenes: Novel Templates for the Synthesis of Adjacently Linked Tetrahydrofurans
Tetrahedron Letters Volume: 37, Issue: 21, May 2, 1996, pp. 3619-3622
Ruan, Zheming; Wilson, Phyllis; Mootoo, David R.
由于东西方姓与名排列的差异,有的国外杂志在人名后还给出作者学位或参加的学会, 因此很多人不知道如何区别姓、名、学位单位,如何缩写。
下面我们将著者姓名缩写规则的几个要点摘录如下:
1
姓名缩写只缩写名而不缩写姓;
2
无论东西方人,缩写名的书写形式都是姓在前、名在后;
3
杂志作者名中,全大写一定是姓;
4
省略所有缩写点
如
R. Brain Haynes
缩写为
Haynes RB, Edward J. Huth
缩写为
Huth EJ
等。
但有些特殊情况:
(1)Maeve O'Conner,
正确缩写应为
O'Conner M,
有人会按英文的构词习惯认为是印刷错误,认为
Oconner M
(2)
国外也有复姓,如
Julie C. Fanbury-Smith, Hartly Lorberboum-Galski
等分别缩写 为
Fanbury-Smith JC, Lorbertoum-Galski HL
(3)
姓名中含前缀
De,Des,Du,La,Dal,La,Von,Van,den,der
等,将前缀和姓作为一个整体,按字顺排列,词间空格和大小写字母不影响排列,如
Kinder Von Werder
缩写为
Von W erder K,
不可写为
Werder KV.
(4)
国外杂志要求作者署名后给出作者学位和加入的学会,学位与学会名也是用缩写。学 位常见的有
PhD
(哲学博士)
, SM(
理科硕士)
MBA
(管理学硕士)等,学会名称的缩写一般采用首字母缩写,如
Royal Society of Chemistry
缩写为
RSC
等。一篇论文作者署名为
Edward J. Huth, MD, PhD,ICMJE
则表示
Edward J. Huth
是作者名,
MD
和
PhD
表示该作者 是医学博士和哲学博士,
ICMJE
表示该作者是国际医学期刊编辑委员会委员。在著录参考文献时,该作者缩写
Huth EJ
。
值得注意的是,中国人在国外杂志发表文章,署名名前姓后,在国内则姓前名后,这样 做,国外人会认为不是同一个作者,如
Lihuang Zhong,
国外人会认为,中国人习惯姓前 名后,会将其缩写为
Lihuang Z,
关于中国人名的缩写,国际著名检索刊物如
CA BA
等也经常搞错。为了准确判断作者的姓和名,现在有不少杂志开始把作者的姓全大写,以此进行区别,收到较好的效果。另外,国外杂志的目录往往只提供作者的缩写名,这给我们准确缩写国外人名提供了重要依据。
(引自科学网,
2009-9-28
)
本文引用地址:
http://www.sciencenet.cn/bbs/showpost.aspx?id=4189