創建阿里雲帳戶,並獲得超過 40 款產品的 免費試用版 ;而企業帳戶則可以享有總值 $1200 的免費試用版。 立即註冊!

最近有人問起來 galgame 遊戲漢化和galgame 遊戲翻譯問題,這類問題不再一個一個回答了寫本文給 galgame 遊戲愛好者好了 希望大家喜歡

翻譯galgame 遊戲

核心軟體就是agth,不過不是所有遊戲都可以用的。下載和教程裡面都有,具體使用也不麻煩。Cp2Tran 這個軟體可以把剪貼簿上的內容直接交給翻譯軟體,很有用,不過大師的VIsta 下。V6 翻譯軟體經常會失靈,這個時候去開始菜單登出一下系統,重新登陸就可以了

除了翻譯軟體,很多線上翻譯都很不錯的

GAL用agth進行自動翻譯圖文詳解攻略(新手必看)提到的軟體包下載

包括 V6 翻譯和自動翻譯軟體,都是一樣的分流點

具體使用方法可以看上面的文章

http://www.mediafire.com/?pw9mzylsxmm

http://www.jsharer.com/file/943378.htm

http://www.jsharer.com/file/716634.htm

http://www.namipan.com/d/a65de0b88a482b9c378472c34508e71ee962b8261a0c9b04

http://www.damipan.com/file/yRZIB.html

英日(和)機器翻譯(遊戲文本)大評測!

建議用最新版AGTH:

GALGAME文字提取agth v2008.11.20漢化版

關於使用AGTH提取遊戲文字的個人心得及說明

[指導帖]日文遊戲如何安裝,運行基礎指導帖

[指導帖]APP,NT,化繁為簡等轉碼軟體基礎使用辦法

GALGAME文字提取agth 特殊碼大全(特殊碼錶)和使用方法

要說明的是有時候一個翻譯軟體效果不好時候另外的翻譯軟體反而能完美翻譯,懶得安裝翻譯軟體的朋友可以用網頁 線上翻譯

日語苦手和英語菜鳥(Poor English skills )必備的線上詞典和線上翻譯(online dictionary)

玩GALGAME 學英語。。。。給大家看看什麼叫雷倒了。囧

galgame 遊戲漢化我的看法遊戲漢化 就這麼幾個過程:(四葉草遊戲漢化)

前期策劃——>程式解包(封包)——翻譯&改圖——校對——(2次校對)——潤色——(2次潤色)——統稿——封包——測試

一般來說比較重要 就是 解包 封包 還有 轉碼(文本匯入)

這是啥意思?

大家都下載過東西吧,我們下載到的都是RAR或者ZIP 檔案

這樣用專用術語就是 封裝或者封包

我們拿到RAR或者ZIP 檔案 必須將它們 解壓縮才能用 是吧?

同樣 遊戲廠商也要將遊戲檔案 比片,檔案,還有音樂 進行封包,你可以理解為製作ZIP 檔案

這樣做的好處: 1、對於遊戲廠商來說 不希望玩家能簡單COPY,不然音樂CD沒有人買了 2、用VC++ 開發過軟體的都知道,資源封包可以提高速度

對於漢化人員來說 如果無法解包(你可以理解為解壓縮ZIP 檔案),我們就無法得到文本或者我們需要的資源,漢化無從談起

對於解包以後的文檔 一般還要 封包回去(理解為重新製作ZIP 檔案) 程式才認識,對吧?

轉碼 問題有時候比較關鍵,你開啟一個日語或者其他語言的文檔,程式比如WORD 會提示你選擇文字編碼,如果你選擇錯誤,那麼文本會很抽象,我們叫亂碼這就是你沒有選擇正確編碼。

對於WORD 之類軟體來說,選擇合適編碼是很簡單的,但是程式來說,有的遊戲直接用彙編寫的,必須修改原程式才能實現,這就需要一名程式員了。。。。

他負責製作 文本匯入 或者修改原程式,這樣我們中國文化才能得以展示.....

封包 一般來說也是需要程式員。所以說漢化日本遊戲 程式員顯得很重要,有的漢化小組就是因為程式員離開而浮雲了

恩 廢話就那麼多大師使用的解包工具 crass,具體的下載和教程去貼吧裡看看

http://tieba.baidu.com/f?kw=crass

開始說修改資源的幾個需要的工具,反正也是用電腦必備的,瞭解一下也很好

修改圖片:推薦 PS Photoshop ,免費軟體推薦gimp就是號稱linux下的Photoshop ,她有windows 對應版

修改文字或者資料:ultraedit 修改16進位EmEditor 修改文本,還可以找到很多外掛程式.比如簡體繁體轉換怎麼讓ultraledit顯示日文的?就是剛才說到的轉碼問題 Ultraedit只要檔案裡的ANSI 是Shift JIS 的話, 在顯示文字那裡用日文字型就可以了.

開發軟體,就是編寫封包:一般來說用VC++

動畫漢化問題:

galgame 遊戲動畫漢化(動畫外掛字幕)和字幕合成方法

以上是一些基本的遊戲漢化方法,希望對有興趣的人能起指點作用。說在最後,這類遊戲漢化最需要的是愛而不是技術。沒技術可以鍛鍊出來,但沒有愛可就難辦了,畢竟遊戲漢化是一項既枯燥又費時的工作。一個GALGAME  文本量很大,上100W的很常見.

給幾個資料:

Illusion最新遊戲 箱-はこ- 【3D箱娘】漢化翻譯心得

ONE ~輝く季節へ FullVoice 漢化實戰篇[完]

kdays 遊戲漢化教程[日記版本] 序章 接觸

[教程]把吉利吉利寫成的遊戲漢化

提示:吉利吉利是開放原始碼,免費的GALGAME遊戲引擎,這樣,封包會比較容易,只要沒有什麼加密處理(請聯想ZIP檔案)可以直接封包,而且吉利吉利遊戲也不少,建議大家從這個入手

最後特別感謝漢化組的Yucie大姐姐給大家寫這個吉利吉利漢化教程,而且沒有她的指導,大師也寫不出那麼好的GAL漢化系列文章

本文章原先以中文撰寫並發佈於 aliyun.com,亦設英文版本,僅作資訊用途。本網站不對文章的準確性,完整性或可靠性或其任何翻譯作出任何明示或暗示的陳述或保證。如對該文章有任何疑慮或投訴,請傳送電郵至 [email protected] 並提供相關疑慮或投訴的詳細說明。職員會於 5 個工作天內與您聯絡,一經驗證之後,即會刪除該侵權內容。

該頁面正文內容均來源於網絡整理,並不代表阿里雲官方的觀點,該頁面所提到的產品和服務也與阿里云無關,如果該頁面內容對您造成了困擾,歡迎寫郵件給我們,收到郵件我們將在5個工作日內處理。

如果您發現本社區中有涉嫌抄襲的內容,歡迎發送郵件至: [email protected] 進行舉報並提供相關證據,工作人員會在 5 個工作天內聯絡您,一經查實,本站將立刻刪除涉嫌侵權內容。

A Free Trial That Lets You Build Big!

Start building with 50+ products and up to 12 months usage for Elastic Compute Service

Get Started for Free //intl.aliyun.com/pricing //intl.aliyun.com/trust-center //intl.aliyun.com/free-trial/enterprise //intl.aliyun.com/startup //intl.aliyun.com/partner