这个表达来自网球运动,原本用来描述运动员在一番休息之后再次进入状态,挥拍更加顺手,而现在则多用来表示人们回归常态,重新投入到正常的工作、生活中。
After my long holiday it took me a while to get back into the swing of things.
在休完长假后,我花了好一段时间才恢复了正常的生活作息规律。
I hadn't worked in sales for a long time, so it took me a few weeks to get back into the swing of things.
我已经很久没有在销售岗位工作了,所以我用了几周的时间才适应。
When I moved back to my country, it took me over a month to get back into the swing of things.
我搬回国居住后,花了一个多月时间才逐渐习惯在故乡生活的节奏。
BBC英语教学
新浪简介
┊
About Sina
┊
广告服务
┊
联系我们
┊
招聘信息
┊
网站律师
┊
SINA English
┊
通行证注册
┊
产品答疑