原标题:各种印本的《围城》封面,谁看得出是正版或盗版?

1946年2月起,钱锺书先生的小说《围城》在上海杂志《文艺复兴》第一卷第二期上连载发表,共六期,至1947年1月第一期全文终了。这部人类史上不可小觑的精致的文学作品,展现着中华文化人不屈性格和高尚文学造诣,同时正如郑振铎、李健吾先生在《文艺复兴·发刊词》中所说的,“文学的任务是:开启了新的世界,新的时代,发现了‘人’”,“为新的中国而工作,为中国的文艺复兴而工作”。很快,单行本《围城》于1947年5月正式由上海晨光出版社出版,两年间两次再版加印,每版逾万,已属于畅销书之列。

其后三十年间,大陆与台湾双方,政见不一,军事对立,文化阻隔,但对《围城》采取了相同的政策——未予印刷和发行。令我吃惊的反倒是,我并未找见任何相关的禁令。一位友人为此嘲笑我,我接受。书籍一禁,对以营利为目标的书商反有一便,可以绕过作者蒙蔽读者,盗印盗售,不负责任,不必再假填印数,以错字误简成灾,赢获更大利益。我们将能够搜集到的各种印本的封面集中在一起,哪个看得出谁正版谁盗版,算是别有一番风趣。

上海晨光出版社

1947年5月

上海晨光出版社

1948年9月

香港基本1980年

台湾辅欣1979年

台湾金安1982年

台湾文史哲1984年

台湾谷风1987年

台湾全兴1988年

台湾书林出版1999年

香港天地图书1996年

人民文学1980年

人民文学1988年

人民文学2003年

人民文学2006年

人民文学2012年

人民文学2013年

三联出版社2001年

广西人民2001年

宁夏人民2008年

作家出版社2007年

作家出版社2009年

四川文艺1991年

北岳文艺2013年

华语教学2008年

外语教学研究2016年

新疆人民1991年

美国印第安纳大学出版社

1979年英文版

莫斯科文学出版社

1980年俄文版

法国克里斯蒂安·布热瓦

1987年法文版

德国法兰克福出版社

1988年德文版

西班牙阿纳格拉玛出版社

1992年西文版

日本岩波书店

1988年日文版

韩国实录出版社

1994年韩文版

钱锺书先生是一位伟大的作家学者,文学代表作品是《围城》。《围城》自1946年问世至今,于国内外印行极盛,倍受赞誉。猜测揣度者、研究探源者甚众,议论纷纭,但都未能得到作者本人的认可。

中国社会科学院研究员栾贵明先生,追随钱锺书先生三十余年,耳濡目染,日积月累,于点点滴滴之中,记载下钱先生宝贵的言辞心语。而且钱先生倡导的“中国古典数字工程”在栾先生的主持创建下,将近功成。以此为契机,栾先生写下 《小说逸语——钱锺书〈围城〉九段》 ,把小说《围城》的艺术成就、核心主题、相关往事呈献给世人。

特别是书中首次披露的钱先生谈《围城》的写作方法和对诺贝尔文学奖的看法弥足珍贵。该书的出版对于广大的“钱迷”和“钱学”爱好者和研究者来说极具参考价值。 返回搜狐,查看更多

责任编辑:

声明:该文观点仅代表作者本人,搜狐号系信息发布平台,搜狐仅提供信息存储空间服务。