方块布依字浅谈

方块布依字浅谈

1 年前 · 来自专栏 方块壮字

序言

本文擴展自兩個月前的想法。

早之前,知乎上關於壯侗語族方塊文字的內容很少,筆者印象中好像都是看到 @龙龙 的回答或文章比較多,後面由 @谭樊马克 創建了「 方块僮字 」的話題,筆者也創建了一個專欄「 方块壮字 」,之後筆者便開始大量接觸並輸出壯字相關的內容至今。搞得大家都以爲筆者很懂,其實筆者也是一邊接觸一邊學習,筆者很多關於壯字的知識都是通過覃曉航先生《方塊壯字研究》中獲取的,可惜先生走得早,不然能在壯字研究領域產出更豐碩的成果。

《方塊壯字研究》(序文、目次)
《方塊壯字研究》(第三章:方塊壯字的造字方法)

因覃曉航先生著作受益,筆者也爲先生編了維基百科條目,算是留給後來人一個瞭解的窗口吧,有其他資料的維基人可以幫忙擴充條目。也曾在百毒百科上編輯,但詞條始終不給通過,讓筆者極度惱火,不過這是後話了,按下不表。

覃曉航 - 維基百科,自由的百科全書
中圖網購書訂單

筆者年初前買了一本《布依方塊古文字》,不過買回來也沒細看,以爲跟方塊壯字都差不多,畢竟同種語言又使用同種類型的文字標記,感覺不會差太多,並在很早之前就開始給壯字正字,選字上也兼顧布依語語音( 方块壮字(布依字):壮语布依语书写推荐用字) ),結果兩個月前翻看了一下,意外發現了一些在壯字裏沒有見過的類型字(主要指在《方塊壯字字典》一典中未收錄有的類型)。筆者覺得挺有意思的,就想搞成篇文章,談談自己的看法,用具體例子探析下方塊布依字裏的造字方法。

《布依方塊古文字》簡介

《布依方塊古文字》一書由 覃家道 王定才 編著,共整理了3331個正字,該書的文字文獻來源於《解書神廟》《獻酒備用》《做橋》 《修橋補路》等十六部列入《國家珍貴古籍名錄》的文獻古籍和《十二花王歌》《十二地支宜忌》《送神唱詞(歌本)》《占解寬結遣送花錄事》《占解鳥神七煞書》等四百多部布依古籍名錄,以及《布依漢詞典》《古壯字字典》《荔波布依古歌集》《甘桑石刻文・摹片及字符集》《中國布依族古百越文字首始調查暨研究》《王玉蓮》《布依族日常用語600 句》和布依族大型文學史詩《花米飯》 等圖書。(此節摘自該書,有改動)

《布依方塊古文字》書影

該書雖未標以字典之名,卻是字典之實。字典該有的模樣都有了,就是解釋過於稀薄,沒有多的例詞和例句,這個缺點跟《方塊壯字字典》是一樣的。同時還有一個很明顯的缺點,該書只列舉了正字,沒有列出異體字,對於布依字研究來說有一定的遺憾。但總好過沒有,鑑於該書2018年立項,2020 年8月出版,成書較爲倉促,也可以理解了。

儘管書名中將方塊布依字稱作「古文字」,但實際上,根據書中一些形聲字的字音,基本可以判斷這些字爲近代或明清時期創造的,特別是一些字還借用了阿拉伯數字和拉丁字母的字形,更加肯定了「布依古文字」其實不算太古,甚至可以說是與時俱進,有啥用啥。

方塊布依字中特殊的造字

布依字裏有不少字與壯字是一樣的,比如下圖這堆「3」形字:

但也有相當的字來源比較特別,超出了原本漢字的範疇,比如借用現代阿拉伯數字字形與拉丁字母字形。

一、數字

布依字裏有兩套數字類型,一套是完全借用漢字「一二三四五六七八九十」,另一套則是與印度數字相似的文字類型,最初看到方塊布依字這一套數字,筆者腦子裏第一個想法就是:「大發,居然直接借用阿拉伯數字!」,後面將這些數字發在知乎想法的時候,有知友在評論提到了藏文數字,後面就補了一段筆者自己的想法作爲回應,以下內容由當時的回應擴展而來。因筆者認爲布依字裏這套數字借自現代阿拉伯數字,故以下均用0123456789等代替對應數字。


0

lingz(數字零)
lingz 字見於《布依方塊古文字》第152頁第二欄第2條,字形直接借自現代阿拉伯數字「0」。漢字裏直接使用圓形筆畫的字並不多,常用的就「〇」字。


1

ndeeul(數字一)
ndeeul 字見於《布依方塊古文字》第206頁第二欄第6條,字形直接借自現代阿拉伯數字「1」,現代手寫體中也常見起筆折筆。


2

songl(數字二)
songl 字見於《布依方塊古文字》第247頁第一欄第1條,字形直接借自現代阿拉伯數字「2」。


3

saaml(數字三)
saaml 字見於《布依方塊古文字》第239頁第一欄第1條,字形直接借自現代阿拉伯數字「3」。「3」因為有個同形的布依字形(壯字裏也有個3形字,表示人,在上下前後添筆表示不同的意思),加個添筆可以很有效把數字區分出來。


4

sis(數字四)
sis 字見於《布依方塊古文字》第255頁第一欄第4條,字形是在現代阿拉伯數字「3」的基礎上加一橫添筆表示。


5

hah(數字五)
「5」hah 字見於《布依方塊古文字》第94頁第一欄第1條,字形直接借自現代阿拉伯數字「5」。「5」雖然跟藏文「༥」同形,但也是西方中世紀時常見的寫法。


6

yogt(數字六)
「6」yogt 字見於《布依方塊古文字》第315頁第二欄第1條,字形是由現代阿拉伯數字「6」鏡像翻轉得到。


7

sadt(數字七)
「7」sadt 字見於《布依方塊古文字》第243頁第二欄第1條,字形是由現代阿拉伯數字「7」翻轉了一百八十度得到。


8

beedt(數字八)
「8」beedt 字見於《布依方塊古文字》第206頁第二欄第6條,字形是由現代阿拉伯數字「7」鏡像翻轉得到,寫法與藏文「༨」同形。


9

juh(數字九)
「9」juh 字見於《布依方塊古文字》第127頁第二欄第2條,字形爲現代阿拉伯數字「6」鏡像翻轉加添筆得到。
按照8的造字方法,9按理說也可使用一樣的方法造,但因為現代阿拉伯數字就是69相似,如果9也像6一樣鏡像翻轉,那就有可能與另外一個布依字「e」撞形了,那麼在6的基礎上添筆轉義最爲經濟直觀。


10

sib(數字十)
「10」sib 字見於《布依方塊古文字》第258頁第一欄第4條,字形直接借自羅馬數字「Ⅹ」。

乍看之下,布依字裏012358與藏文的༠༡༢༣༥༨幾乎可以算是同形字,但在地理上,貴州地區離藏語文集團有一定距離,到目前也少見有使用藏文標記其他少數民族語言的記錄;加上早在十九世紀就有西方傳教士在貴州地區宣教,1904年,英國內地會傳教士白德禮(Clarke/克拉克)出版了仲家語(Chung Chia vernacular)版的《FÙ İN MA-TAI.》(福音馬太),針對仲家人(布依族舊稱)進行宣教,故仲家人聚居地區有使用拉丁字母的基礎。綜上,筆者認為借用現代阿拉伯數字寫法的可能性最大,個別數字寫法與藏文數字寫法同形純屬巧合。

1904年《FÙ İN MA-TAI.》書影


二、字母聲旁字

布依字中借用拉丁字母作爲聲旁的字不多,但音位變體較多。

(一)借音字

以下借音字,分別借用了字母e不同的發音。


ih(①野菊②剛剛冒芽生長)
ih 字見於《布依方塊古文字》第324頁第一欄第1條,發音與英語e[iː]接近,聲旁「e」應是借自英文「e」。


eh(①應答聲「嗯」②猶豫不決)
eh 字見於《布依方塊古文字》第64頁第一欄第1條,發音與漢語拼音e[ɤ]接近,聲旁「e」應是借自漢語拼音「e」。


ez(應答聲「嗯」)
ez 字見於《布依方塊古文字》第64頁第一欄第2條,發音與漢語拼音e[ɤ]接近,聲旁「e」應是借自漢語拼音「e」。


eiz(應答聲「嗯」)
eiz 字見於《布依方塊古文字》第64頁第一欄第3條,發音與漢語拼音e[ɤ]接近,聲旁「e」應是借自漢語拼音「e」。該字發音應爲上一個e[ʔɯ]字裂化得來。


(二)形旁+字母聲旁

借用拉丁字母的形聲字也不多,僅有A、e、o三個字母字音被借用,但發音來源有英語和漢語。

1.形旁+A

eis(①單;瘦②盛開)
eis 字見於《布依方塊古文字》第64頁第二欄第1條,該字由形旁「亻」加上聲旁「A」組成,組合方式爲左形右聲,其中聲旁「A」發音與英文ei[eɪ]接近,同時因布依語韻母中無[ei],實際發音會偏向[ʔɯi]。


nduiz 字見於《布依方塊古文字》第64頁第二欄第1條,該字由形旁「口」加上聲旁「A」組成,組合方式爲左形右聲。


nyaih(細嚼)
nyaih 字見於《布依方塊古文字》第212頁第二欄第6條,該字由形旁「齿」加上聲旁「A」組成,組合方式爲左形右聲,其中聲旁「A」發音與英文ei[eɪ]較遠,但受聲母ȵ的影響,韻腹實際發音開口大概率會變小一點。

2.形旁+e

heal 字見於《布依方塊古文字》第103頁第一欄第2條,該字由形旁「口」加上聲旁「e」組成,組合方式爲上形下聲,其中聲旁「e」發音與漢語拼音e[ɤ]接近。
ih(天剛矇矇亮)
ih 字見於《布依方塊古文字》第324頁第一欄第2條,該字由形旁「天」加上聲旁「e」組成,組合方式爲上形下聲,其中聲旁「e」發音與英文e[iː]接近。
roomc(早)
roomc 字見於《布依方塊古文字》第270頁第一欄第2條,該字由形旁mbenl「⿱天门」加上「e」組成,「e」爲ih「⿱天e」省形,作爲聲符的同時也作意符。
mbenl(天;天上;天空)
mbenl 字見於《布依方塊古文字》第177頁第一欄第7條,該字由形旁「天」加上聲旁「门」組成,組合方式爲上形下聲。


3.形旁+o

os(糊燋)
os 字見於《布依方塊古文字》第229頁第一欄第2條,該字由形旁「火」加上聲旁「o」組成,組合方式爲左形右聲,其中聲旁「o」發音與漢語拼音o[ɔ]接近。
ous(糊燋)
ous 字見於《布依方塊古文字》第229頁第一欄第6條,該字由形旁「火」加上聲旁「o」組成,組合方式爲左形右聲,其中聲旁「o」發音與英文o[oʊ]接近。

其他造字

一、象形字

與壯字一樣的「3」形和「h」形就不贅述了。


jais(①蛋②睾丸)
jais 字見於《布依方塊古文字》第112頁第二欄第1條,該字爲象形字,上方的「o」表示蛋,下方的「~」表示窩巢或地面。


lauc(孔;洞)
lauc 字見於《布依方塊古文字》第134頁第二欄第1條,該字爲象形字,「囗」表示物體,中間的「o」表示孔洞。


ndangl(鼻子)
ndangl 字見於《布依方塊古文字》第203頁第一欄第1條,字形爲人類鼻子的形狀。

二、形聲字


waaus(因門牙缺失等原因造成的語音不完整)
waaus 字見於《布依方塊古文字》第281頁第二欄第2條,該字由形旁「ɔ」加上聲旁「号」組成,形旁「ɔ」爲「o」缺口得來,用來表示缺口,組合方式爲左形右聲。
waauc(①缺口②裂脣)
waauc 字見於《布依方塊古文字》第281頁第二欄第3條,該字由形旁「ɔ」加上聲旁「号」組成,形旁「ɔ」爲「o」缺口得來,用來表示缺口,組合方式爲左形右聲。

三、會意字

wings 字見於《布依方塊古文字》第281頁第二欄第2條,該字是一個會意字,由形旁「ɔ」加上形旁「刃(刄)」組成,形旁「ɔ」爲「o」缺口得來,用來表示缺口,形旁「刃(刄)」直接借用了漢字「刃」,用來表示刀刃。


結語

總的來說,方塊布依字的造字方法與漢字、方塊壯字如出一轍,但因其地理及歷史特殊性,造字上比壯字多了更多選擇,故有相當特殊形態的布依字形。

其實還有蠻多字我還沒翻到,等翻到再加吧。

编辑于 2022-05-05 00:59

文章被以下专栏收录

    方块壮字

    方块壮字

    字僚。