JavaScript is disabled. For a better experience, please enable JavaScript in your browser before proceeding.
You are using an out of date browser. It may not display this or other websites correctly.
You should upgrade or use an
alternative browser
.
According to one of the dictionaries I own, "
dedicated to
" cannot be followed by the original form of a verb; it must be followed by a noun, pronoun, or gerund, because "
to
" here is not a to-infinitive. However, I came across so many sentences using "dedicated to be" and "dedicated to do" on the Internet.
Could anyone explain this to me? Is it grammatically correct to use "dedicated to do..."?
Thanks!
Hi, sus4! I wouldn't use the internet as your source of gramatically correct English. You will find so many errors! I would not say "I am dedicated to do...". It is not correct.
Some ways you could use this phrase:
I am dedicated to my husband.
I am dedicated to making this world a better place.
According to one of the dictionaries I own, "
dedicated to
" cannot be followed by the original form of a verb; it must be followed by a noun, pronoun, or gerund, because "
to
" here is not a to-infinitive. However, I came across so many sentences using "dedicated to be" and "dedicated to do" on the Internet.
Could anyone explain this to me? Is it grammatically correct to use "dedicated to do..."?
Thanks!
I found only four examples in the British National Corpus (BNC):
"the ultimate in designer resorts, one enormous pleasure garden
dedicated
to give as much as possible to as many as"
"One needs to be
dedicated
to play rugby nowadays",
"The America First Committee was formed,
dedicated
to keep the nation out of the war and opposed to"
"a non-ideological, non-denominational, profit-making organization
dedicated
to bring together people from many different "
Hi joylolade, thanks for your help! I got confused because some of the sources I referred to were newspapers, government Web sites, and such.
Thanks M56! I didn't know of the British National Corpus. This seems like a great resource.
I would have preferred
the
-ing
form on those examples except for this one:
"One needs to be
dedicated
to play rugby nowadays",
This one is correct, because dedicated is an adjective here, not a verb:
One needs to be dedicated in order to play rugby.
Hi joylolade, thanks for your help! I got confused because some of the sources I referred to were newspapers, government Web sites, and such.
Thanks M56! I didn't know of the British National Corpus. This seems like a great resource.
It is. Here's a link to it:
http://view.byu.edu/
If you need help using it, just ask.
I would have preferred
the
-ing
form on those examples except for this one:
"One needs to be
dedicated
to play rugby nowadays",
This one is correct, because dedicated is an adjective here, not a verb:
One needs to be dedicated in order to play rugby.
Yes, me too.
Sorry, but I´m afraid I don´t get the adjective/verb difference.
One needs to be dedicated to breed a child
Right now I´m dedicated to breeding my child
Are they correct? Is that what you tried to explain? Thanks.
a)
One needs to be dedicated to play rugby nowadays
. (correct)
b)
The committee was dedicated to keep the nation out of the war.
(incorrect)
is that in a) 'to' is a preposition with the meaning 'in order to', whereas in b) 'to' is the particle of the infinitive 'to keep'. If we recast, the difference becomes more apparent:
a)
To play rugby nowadays, one needs to be dedicated.
(correct)
b)
To keep the nation out of the war, the committee was dedicated.
(incorrect)
One needs to be dedicated (in order) to
raise
a child.
Right now I'm dedicated to
raising
my child.
"To breed" is usually used in regard to animals when you want them to reproduce. They earn their living by breeding horses.
Well, I really had in mind the action that a woman does with her baby when he/she is hungry. How would you call it then?
Estjarn, thanks for the explanation, it´s much more clearer now.
I'm sure this belongs in a different thread, but "to nurture" is a wide term that includes feeding and encouraging growth and development. In humans, nurturing is both physical and psychological. You can nurture plants, animals or anything that grows - even a new business.
Does that work?
I'm sure this belongs in a different thread, but "to nurture" is a wide term that includes feeding and encouraging growth and development. In humans, nurturing is both physical and psychological. You can nurture plants, animals or anything that grows - even a new business.
Does that work?
According to Wordreference, it seems it´s "to breast-feed" the verb I had in mind when I wrote the sentence, but you´re right, it belongs in a different thread. Thanks for your help
.
1. I am determined and dedicated to continually
improve
my English.
2. I am determined and dedicated in order to continually
improve
my English.
3. I am determined and dedicated to continually
improving
my English.
Which one is correct?

Thank you
1. I am determined and dedicated to continually
improve
my English.
2. I am determined and dedicated in order to continually
improve
my English.
3. I am determined and dedicated to continually
improving
my English.
Which one is correct?
Thank you
Only (3) works for me there.
I'd mark the other two as wrong.
I am determined, and dedicated to continually
improving
my English.
The comma is needed because we can be "determined to do" something, but not to "doing" something.
I see
Thank you so much for your explanation, Velisarius