十一种英语口音认识多少?英语口音入门指引
您听过国际英语日吗?这是一个在4月23日的节日。为了向非英语母语者介绍这个节日,我们整理这篇文章,并且想向您介绍英语中不同的口音。
英语,这门语言拥有超过十亿母语使用者,同时拥有数不清的表达方式。世界上的语言文字,根据所处的国家甚至地区的不同,有其不同的口音。那么,您可曾想过这个问题:英语口音和方言究竟有多少种?
为了回答这个问题,我们来看看“口音”的定义又是什么。牛津词典将口音定义为“一种独特的语言发音方式,尤其是与特定国家、地区或社会阶层相关的发音方式”。现在回到问题本体。嗯,不幸的是,我们不能确定全世界的情况,但仅在英国就有超过40种英语口音和方言!
英式英语口音
您知道英式口音不止一种吗?其实英国的口音种类非常丰富。并不是每个人都像本尼迪克特·康伯巴奇、朱迪·丹奇夫人或艾玛·沃森那样说同样口音的英式英语。阅读此博文的您,请务必记住这点,世界上并不存在单一的英国口音。我们接着就一起来看看主要地区的英式口音和各地的方言。
标准口音 Received Pronunciation
这个口音又被称为女王音或PR音,是英国(大不列颠及北爱尔兰联合王国)的标准发音。这个口音通常与中上层阶级联系在一起,您通常会在BBC新闻中或在《唐顿庄园》(Downtown Abbey)或《布里奇顿子》(Bridgerton)等时期的影集中所听到的口音。
标准发音有一些明显的特点,例如‘r’这个字母若出现在词尾,则不发音,举例来说,“mother”这个字的发音听起来会像是“muh-thuh”。除此之外,有些单词,例如“chance,” “bath,” 和 “dance”的‘a’发音是长音的A,像是“father” 这个单词种A的发音。
我们需要您的同意才能加载此视频
请查看我们功能性Cookies的详细信息并接受以加载视频。
考克尼口音 Cockney
这个考克尼口音或方言可能是最有代表性的,也是让人一听就能轻易辨识出的口音。考克尼一词意指英国伦敦的工人阶级,而考克尼口音是指伦敦东区工人阶级所使用的方言。
考克尼口音的特点是字母“t”的发音强度较小,或者几乎完全被忽略或听不大出来。这在语音学上称为喉停。因此,像“better”这样的词,读起来更像“beh-uh”。
一些单词开头的字母也会被省略发音,比如“head”开头的“h”,这样听起来会更像“ed”。一些元音也会被转移,所以像“day”这样的词听起来像“die”,而“buy”则更像“boy”。
我们需要您的同意才能加载此视频
请查看我们功能性Cookies的详细信息并接受以加载视频。
约克郡口音 Yorkshire
约克郡方言源自于英格兰北部,在英国最大的郡—约克郡使用。利兹、约克和谢菲尔德的故乡,你可以想象,约克郡口音或方言当中其实有很多变化。
这种英语口音有些难以解释,但约克郡方言的特点是平淡而又听起来友好的口音。此外,通常结尾有“ee”音的单词都会被读成“eh”。例如,“happy”听起来更像“hap-peh”。在下面的视频中,您可以仔细听看看约克郡的口音。
我们需要您的同意才能加载此视频
请查看我们功能性Cookies的详细信息并接受以加载视频。
苏格兰口音 Scottish
离开英格兰,再往北边走,我们来瞧瞧苏格兰的方言。您以为苏格兰口音只有一种吗?再想想吧。比如爱丁堡的口音就非常柔和,相比之下,格拉斯哥口音就厚重多了。
苏格兰口音有一些决定性的特点,例如任何“r”的发音一般都是滚音,元音被拉长。我们来看看“face”这个词的发音,听起来是“fay-ce”。你可以看看下面的视频,这是《勇敢传说》的片段,您可以更好地理解苏克兰口音。
我们需要您的同意才能加载此视频
请查看我们功能性Cookies的详细信息并接受以加载视频。
威尔士口音 Welsh
威尔士有近30%的人口讲威尔士语,他们的英语口音自然深受威尔士方言的影响。威尔士以其美丽的风景和非常长的村名而闻名,如Llanfairpwllgwyngyllgogerychwyrndrobwllllantysiliogogogoch(我发誓,这绝对不是在忽悠)。
威尔士语是一种非常友好的口音,注意听,有一种有趣的节奏。看看Naomi Watts在Jimmy Kimmel的节目中,尝试发音她的威尔士口音。
我们需要您的同意才能加载此视频
请查看我们功能性Cookies的详细信息并接受以加载视频。
要想真正融入英国人的生活或说出一口更为地道的英式英语,请查看我们关于 英国俚语和短语 的文章,并尝试联系英式英语吧!
北爱尔兰口音 Northern Irish
来自英伦三岛的大洋彼岸,是我们一直以来最喜欢的口音之一—北爱尔兰口音。有很多单词的定义和短语让北爱尔兰方言显得更为与众不同,比如“wee”是“小”的意思(这和苏格兰语一样),“lassie”是“年轻女孩”的意思。
北爱尔兰口音的特点是,即使不是问句,也会在句子结尾处升起语调,句子结尾处的“r“音还会夸张化,发音像 “arrr”。
如果您想更好地了解北爱尔兰口音以及该地区的文化和历史,我们会推荐您在网飞上观看《德里女孩》(英名:Derry Girls)系列。看看下面的视频片段,可以更好地了解,特别是德里郡的口音。
我们需要您的同意才能加载此视频
请查看我们功能性Cookies的详细信息并接受以加载视频。
北美洲英语口音 North American English accents
美国的面积如此之大,您可以想象那里有多少不同的口音。很可惜,我们无法在这篇文章涵盖所有的口音,但我们一定会在下面谈论到最著名的北美英语口音。
纽约市 New York City
我们就从最具代表性的美国口音之一——纽约市口音开始。如果您想要想听起来像纽约人,就要把元音拉长成“‘awww”的音,尤其是a's和o's。例如,“coffee”的发音是“caw-fee”,“talk”的发音是“tawk”。
另一个您可能会注意到的是,纽约人把“re”开头的单词读成柔和一点的“ra”。例如,“regardless”的发音是 “ra-gardless”,“return”的发音是“ra-turn”。
我们需要您的同意才能加载此视频
请查看我们功能性Cookies的详细信息并接受以加载视频。
南方 Southern
南方口音的第一个显著的特点就是说话的速度。南方口音比较慢,而且很悠闲,因为他们的元音被称为“南方慢腔”。
词语通常一起运行,如“gonna”(going to)和“lemme”(let me)。一些通常有两个音节的词反而听起来只有一个音节,比如“tire”这个词的发音就像“taar”。“I”的发音也更像“aah”,“my”的“mah”。把这些单词放在一起,您可能会听到这样的句子:“lordy be,aah've got a flat taar.” (Oh no, I have a flat tire.) 意思是(喔不,我的轮胎漏气了。)
加拿大 Canadian
加拿大英语既包含了英式英语和美式英语的元素,也有一些加拿大自己独特的特点。绝大多数境外人士仅从声音上无法区分加拿大口音和美国口音。大多数人分辨这两个口音时是当加拿大人把“about”这个词念成“a-boot”。而您也可以从加拿大口音中找到英式英语的影子,这个特点体现在“news”这样的词上,加拿大人的发音是 ”nyoos“而不是“noos”。
标准美国腔英语 General American
这是所谓“标准”的美国英语,通常您不容易从中找到任何明显的地区、种族或社会经济特征。受过高等教育的美国人,或者来自美国中部和西部地区的美国人,最容易被认为具有“标准美国”口音。
更多关于美式口音的内容,请查看我们先前的博文——[如何掌握美式英语口音](https://www.tandem.net.cn/zh-hans/how-to-master-american-accent)。
澳大利亚英语口音 Australian English accent
与英式英语和北美英语口音相比,澳大利亚口音更为单一。它与新西兰英语的相似度最高。澳大利亚口音以在句子末尾使用拐音而闻名,这可以使语句听起来像是个问句。