全部内容
啥也别说,先学国际音标。然后学习普通语言学,尤其音系学。然后涉猎一些印欧语的历史语言学,同时开始学习中古音,最后才看各家的上古拟音。 我分享一个我的个人学习上古汉语的经历: 十二年前,我看到了一本书叫《上古汉语的词根》,然后写了一封邮件给这本书的作者,沙加尔先生,告诉他我要学习上古汉语。于是沙加尔先生就跟我约了个时间见面。他发现我才刚刚开始念语言学本科,就跟我说:“研究上古汉语,你还得等等。(Pour…
多不多并不重要,重要的是,反映当时语词的情况如何。 就像乒乓球,乒乓都是很晚才有的词,就不可能有对应的上古音,那如果给你标注上古音,那不就是搞笑的? 相比之下我感觉郑张先生在这方面的处理更差一些的吧。 其实王力先生的同源字典(还是词典?我总是记不住)挺好的。找到字词和音韵地位以后找个拟音的音系把音标放进去就是了。如果更古板一点直接上甲金文编。。。认识的字标音不识字阙如就是了。。。
20190603《漢字古音手冊(增訂本)》索引數位化完成
20190603《漢字古音手冊(增訂本)》索引數位化完成 Blog: https://ebag2007.blogspot.com/2019/06/20190603_3.html 【前言】 裘錫圭先生在〈學習古文字的方法〉(註1)中說:「與讀古書同時,最好看一點講上古漢語的語法和詞彙的著作,使自己的古漢語知識有條理。初學者可以看王力主編的《古代漢語》中的通論和王力《漢語史稿》中、下二冊裏的有關部分。訓詁學方面的著作最好也讀一本。 …中略 一說到古音學,青年同志往往談虎色變。的確,要想精通古音學是很不容易…