首先介紹「隨身用品」,像是隨身小包包、重要的手機、錢包等等。
通常我們在搭乘大眾運輸工具時,會聽到廣播說:「離開時,請記得攜帶隨身物品。」英文會用「Don' t forget to…(別忘了…)」來說:
Don' t forget to take your belongings with you when you leave.
離開時,別忘記攜帶隨身物品。
2. baggage vs. luggage
baggage跟luggage最大的差別是英式、美式的用法,美式英文習慣用baggage,而英式英文則習慣使用luggage。
除此之外,baggage跟luggage都是「不可數名詞」,因此不能加s,若超過一件行李,要用piece(件)。
👉 baggage(n.)行李;(情感)包袱
例句:
How many pieces of baggage do you have?
你有幾件行李?
👉 Luggage(n.)行李;行李箱
例句:
I have two pieces of luggage.
我有兩件行李。
有趣的是,baggage衍伸出的意思有情感上的「包袱」;luggage也可以指「行李箱」,但需要依上下文推論。
例句:
You always carry too much emotional baggage when it comes to her situation.
你在談論她時總是有太多情感包袱。
Can you lend me your four-wheel luggage?
你可以借我你的四輪行李箱嗎?
3. Suitcase(n.)行李箱
例句:
Will you take that purple suitcase with you when traveling in Brazil?
你會帶著那個紫色行李箱去巴西嗎?