首先介紹「隨身用品」,像是隨身小包包、重要的手機、錢包等等。

通常我們在搭乘大眾運輸工具時,會聽到廣播說:「離開時,請記得攜帶隨身物品。」英文會用「Don' t forget to…(別忘了…)」來說:

Don' t forget to take your belongings with you when you leave.

離開時,別忘記攜帶隨身物品。

2. baggage vs. luggage

baggage跟luggage最大的差別是英式、美式的用法,美式英文習慣用baggage,而英式英文則習慣使用luggage。

除此之外,baggage跟luggage都是「不可數名詞」,因此不能加s,若超過一件行李,要用piece(件)。

👉 baggage(n.)行李;(情感)包袱

例句:

How many pieces of baggage do you have?

你有幾件行李?

👉 Luggage(n.)行李;行李箱

例句:

I have two pieces of luggage.

我有兩件行李。

有趣的是,baggage衍伸出的意思有情感上的「包袱」;luggage也可以指「行李箱」,但需要依上下文推論。

例句:

You always carry too much emotional baggage when it comes to her situation.

你在談論她時總是有太多情感包袱。

Can you lend me your four-wheel luggage?

你可以借我你的四輪行李箱嗎?

3. Suitcase(n.)行李箱

例句:

Will you take that purple suitcase with you when traveling in Brazil?

你會帶著那個紫色行李箱去巴西嗎?