致辞献给S.A.
我爱你,因此我将这些如潮的人流拉进我的手中
在繁星灿烂的天空里写下我的心愿
去为你赢来自由——那有七根支柱的智慧之屋
你的眼睛会为我而闪耀
当我们来的时候
死神似乎是我征途上的仆人,直到我们走近你
看见你在等待
当你微笑时,悲戚地嫉妒时,他追上了我
并把你拉走
带入他无言的寂静之中
爱,是劳累的旅程,为了寻求你,拿出我们微薄的报酬
我们眼下的所有
当大地柔软的手触摸你的身体之前,当这盲目的蠕虫
长肥之前,靠着
你的血肉
人们恳求我开始工作,将这不可侵犯的房子
作为对你的纪念
但是为将它建作纪念碑,我在完成之前毁掉它
这些小小的碎屑之物垒起来缀成的小屋
在你的赠礼
毁坏的阴影里
《智慧的七柱》一书署明“致S.A.”的序言,被认为是作者汤玛士·爱德华·劳伦斯写给一个叫达霍姆(Dahoum全名为谢赫·艾哈迈德,Sheikh Ahmed)的14岁阿拉伯男孩的情诗。达霍姆曾于1914年和劳伦斯一起在卡赫美士考古工地工作,两人关系密切,劳伦斯拒绝澄清两人有肉体关系的传言,并在返回英国时将达霍姆带回国与其同居。1916年,劳伦斯将达霍姆派往奥斯曼帝国统治下的阿拉伯北部联系阿拉伯民族主义分子,1917年,达霍姆因斑疹伤寒去世。劳伦斯后来在《智慧的七柱》中说,他的梦想——为阿拉伯人民赢得政治自由——本意就是想作为一份礼物送给达霍姆的。