字級大小SCRIPT,如您的瀏覽器不支援,IE6請利用鍵盤按住ALT鍵 + V → X → (G)最大(L)較大(M)中(S)較小(A)小,來選擇適合您的文字大小,如為IE7或Firefoxy瀏覽器則可利用鍵盤 Ctrl + (+)放大 (-)縮小來改變字型大小。
:
twitter line
研究生: 郭冠廷
研究生(外文): Kuo, Kuan-Ting
論文名稱: 《莊子》互文書寫研究
論文名稱(外文): A Study of the Zhuangzi’s Intertextual Writing
指導教授: 許端容 許端容引用關係
指導教授(外文): Hsu, Tuan-Jung
口試委員: 陳錫勇 王俊彥 許端容
口試委員(外文): Chen, Hsin-Yung Wang, Chun-Yen Hsu, Tuan-Jung
口試日期: 2022-07-21
學位類別: 碩士
校院名稱: 中國文化大學
系所名稱: 中國文學系
學門: 人文學門
學類: 中國語文學類
論文種類: 學術論文
論文出版年: 2022
畢業學年度: 110
語文別: 中文
論文頁數: 137
中文關鍵詞: 《莊子》 內篇 外篇 雜篇 寓言 互文書寫
外文關鍵詞: Zhuangzi Inner Chapters Outer Chapters Miscellaneous Chapters fables intertextual writing
相關次數:
  • 被引用 被引用:0
  • 點閱 點閱:120
  • 評分 評分:
  • 下載 下載:0
  • 收藏至我的研究室書目清單 書目收藏:0
近代西方法籍符號學、後結構主義學者,克莉斯蒂娃(Julia Kristeva),她提出「互文性(intertextuality)」的文學理論,她指出任何文本的建構過程,都為引言的鑲嵌組合,文本與語言間的關係,是諸文本的排列和置換。臺灣互文學者許端容先生則以此互文概念延異,結合《莊子》與德希達(Jacques Derrida)的解構理論,破除邏各斯中心主義(logocentrism),對《莊子》中的寓言文本,提出「互文書寫」的理論。文本間往往存有吸收、借用、置換、移位、拆解、反仿等互文書寫關係,如同以符碼(codes)溝通作者與讀者。莊子生活在先秦戰國時期,《莊子》集結成書不晚於戰國末期,其書分內篇與外、雜篇,內篇率由莊子本人所著。外、雜篇,為後學舖衍集結而成。《莊子》一書義理在文本中多處異文,同論一理,呈現義理的互文現象。因此,本文將以互文書寫概念,探究《莊子》內篇與外、雜篇的互文關係,梳理莊書「困境」、「解構」、「重塑」義理的三大命題。
本論文共分為六章,第一章緒論,說明論文研究動機與目的,立基於中西學者相關論題的成果多處異文。再錨定研究範圍及與研究方法,本文將採文本研究,以《莊子》的寓言文本為研究文本,並側重於《莊子》本人所著的內七篇。第二章研究背景與名詞解釋,將分節敘述莊子其人其書,以及西方後結構主義學者克莉斯蒂娃(Julia Kristeva)互文性理論(intertextuality)。由於《莊子》言說恢恑憰怪,寓言中的寓言文本真實性有待考察,故本論文將以《莊子》為核心,佐以時代背景論證義理命題,輔以《老子》、《論語》等先秦思想典籍。考察諸寓言文本的立意,以及橫向產生的互文書寫關係,進一步延異出互文超延異義的道義。
主文論述《莊子》寓言文本的概況。本論文將《莊子》文本梳理為「困境」、「解構」、「重塑」三大命題。互文書寫策略,本文透過諸多異文同理互文,為超越舖墊,進而從理中超延異而得道義。第三章生命困境的荒謬與迷陽的人間世,賦予其詩性命題,助於保留與《莊子》寓言文本的文本距離,互文所生義理是文本橫向串接與縱向繼承的過程,不宜綑綁拘泥於單一寓言文本。因此,本章中亦概述《莊子》寓言中的普遍困境,寓言文本所歸結的困境,或困於荒謬的心智,或逐於形體之物,或刑於生命的有限性。
第四章將起於由一分二後所生成的對立,互文的過程宛若陰陽二氣的化分,一與道之有別,若對中心主義的破除,道不直接生成萬物,氣無待於道,而道又內涵萬物。道只任萬物自生任化、自適自得。互文書寫策略在《莊子》書中處處留有蹤跡,更具有人間世的普遍性,為次章鋪墊道無所不在。
第五章重塑逍遙與聖王的理想世界。《莊子》所修練的功夫基礎,在於塑己修身,治世內涵道義。於己養生以臻逍遙,安形、安心、安化,是逍遙自適,於國家是聖王治世,無待於仁義禮法。第六章結語,總結互文書寫策略的特點與侷限性,以明互文書寫與《莊子》寓言文本的卮言、重言、寓言的道通為一。釐清《莊子》文本中所呈現人間世困境的各種層面。次之,梳理其解構困境的思維進程。觀照其重塑逍遙境界與聖王治世的理想。
Julia Kristeva, a scholar of modern Western French semiotics and post-structuralism, put forward the literary theory of "intertextuality". She pointed out that the construction process of any text is a mosaic combination of introductions; the relationship between text and language is the arrangement and replacement of texts. Taiwanese intertextual scholar, Tuan-Jung Hsu, used the concept of intertextual differentiation, combined with the deconstruction theories of Zhuangzi and Jacques Derrida, to get rid of logocentrism.To the allegorical text in Zhuangzi, Hsu put forward the theory of "intertextual writing". There are often intertextual writing relationships such as absorption, borrowing, replacement, displacement, dismantling, and anti-imitation between texts, just like the use of codes to communicate between authors and readers. Zhuangzi lived in the pre-Qin and Warring States period. Zhuangzi’s philosophy was then compiled into a book no later than the end of the Warring States period. The book is divided into inner chapters, outer chapters, and miscellaneous chapters. The inner chapters are mostly written by Zhuangzi himself. The outer and miscellaneous chapters are assembled for later study. There are many different texts in the text of "Zhuangzi", presenting the same theory in the same way, and showing the phenomenon of intertextuality of the meaning and theory. Therefore, this article will use the concept of intertextual writing to explore the intertextual relationship between the inner and outer, and miscellaneous chapters of Zhuangzi as well as sort out the three major propositions of Zhuangshu's "dilemma", "deconstruction" and "remodeling".
This dissertation is divided into six chapters. The first chapter is an introduction, which explains the motivation and purpose of the dissertation. It is based on the achievements of Chinese and Western scholars on related topics. Anchoring further to the research scope and research methods, this paper will adopt text research, take the allegorical text of Zhuangzi as the research text, and focus on the inner seven chapters written by Zhuangzi himself. The second chapter studies the background and terminology and describes Zhuangzi and his books in sections. It also looks at the intertextuality theory of Julia Kristeva, a Western post-structuralist scholar. Since Zhuangzi's speeches are very strange, the authenticity of the fables in the fables needs to be investigated. This thesis will take Zhuangzi as the core, supporting the historical background to demonstrate the meaning proposition, supplemented by the pre-Qin thought classics such as Laozi and The Analects of Confucius. This is done by examining the conception of various allegorical texts and the intertextual writing relationship generated horizontally, the morality of intertextuality, super-definement and different meanings further differentiated.
The main article discusses the general situation of the allegorical text of Zhuangzi. This thesis sorts out the text of Zhuangzi into three major propositions: "dilemma", "deconstruction" and "remodeling". Complementing the meaning is to make up for the lack of meaning, seeing the meaning is to use many different texts to empathize with each other, and using different texts to see each other with the same reason, to pave the way for transcendence, and then to obtain morality from the super-difference in the principle. Chapter three focuses on the absurdity of life's predicament and the elusive world of the sun to give it a poetic proposition, which helps to preserve the textual distance from the allegorical text of "Zhuangzi". Binding is tied to a single allegorical text. Therefore, this chapter also outlines the general predicament in the fables of Zhuangzi, and the dilemma that the allegorical text boils down to, either trapped in absurd minds, driven by physical things, or punished by the finitude of life.
The fourth chapter will start from the opposition created by the division of one into two. This set of intertextual writing strategies has left traces everywhere in Zhuangzi, and it is more universal in the human world, paving the way for the second chapter to be omnipresent.
The fifth chapter reshapes the ideal world of Xiaoyao and the Holy King. The foundation of kung fu practiced in "Zhuangzi" lies in self-cultivation and morality in governing the world. For one's own health, it is to achieve happiness, peace of mind, peace, leisure and self-comfort, and for the country, it is a sage king to rule the world, with no need for benevolence, righteousness, etiquette and law. The sixth chapter concludes the text, summarizing the characteristics and limitations of the intertextual writing strategy, bringing intertextual writing and the allegory of the text of Zhuangzi as one philosophy. Clarification is brought to the various levels of the plight of the human world presented in the text of Zhuangzi. Secondly, the thinking process of deconstructing the predicament is sorted out. Lastly, observations are made about his ideals of reshaping the happy realm and the sage king ruling the world.
自序 i
提要 ii
Abstract iv
目錄 vii
第一章 緒論 1
第一節 研究動機與目的 1
(一)歸結《莊子》寓言文本中的生命困境 1
(二)闡述《莊子》寓言文本的寫作特點與生命困境 2
(三)《莊子》互文書寫與西方互文性 3
(四)互文書寫對《莊子》道通為一思想研究的重要性 8
第二節 研究範圍及方法 8
(一)《莊子》的文本 8
(二)《莊子》義理的互文關係與書寫策略 9
(三)《莊子》互文書寫的超延異策略 10
第二章 研究背景與名詞解釋 15
第一節 莊子其人 15
(一)莊子家貧而不憊其志 15
(二)莊子於暴君以保生 16
(三)莊子思想的承襲與衍生 17
第二節 莊子其書 18
第三節 克莉思蒂娃其人其書 24
第四節 互文性與互文書寫 27
(一)互文研究發展歷程 27
(二)解構主義與互文性 28
(三)中西的互文書寫策略 31
第三章 生命的困境 36
第一節 命與義 37
(一)天刑 37
(二)逐物 40
(三)心囚 42
第二節 人間世 45
(一)蕉民悲歌 46
(二)君子傷足 49
第四章 解構困境的思維進程 56
第一節 知的陷阱 58
(一)師心成見 58
(二)二元相生 60
(三)知的盲區 62
(四)無用之患 64
第二節 跳脫之方 66
(一)齊物 66
(二)物化 70
(三)任化 72
(四)渾沌 74
(五)不測 75
(六)道無所不在 78
第五章 重塑逍遙與聖王的理想世界 80
第一節 逍遙境界 80
(一)安形殘 80
(二)安心鬬 86
(三)安生死 89
(四)安之若命 90
(五)忘、相忘 91
(六)養生主 93
(七)無待:無己、無功、無名 95
第二節 聖王治世 102
(一)明王之治 102
(二)玄聖素王之道 105
(三)帝王天子之德 107
第六章 結語 114
引用文獻 117
(一)引用專書(依作者筆畫先後排列) 117
(二)引用期刊論文(依作者筆畫先後排列) 120
(三)引用論文集(依作者筆畫先後排列) 122
(四)學位論文(依作者筆畫先後排列) 123
(五)影視資料(依作者筆畫先後排列) 125
引用文獻
(一)引用專書(依作者筆畫先後排列)
方勇、陸永品:《莊子詮評》(成都:巴蜀書社,1998年)。
王夫之:《船山全書:莊子解》(長沙:嶽麓書社,1993年)。
王夫之:《莊子解》,《船山全書》第13冊(長沙:岳麓書社,2011年1月)。
王先慎:《韓非子集解》(臺北:藝文印書館,1983年)。
王先謙:《莊子集解》(北京:中華書局,1999年12月)。
王叔岷(手稿):《莊子校釋》(臺北:中央研究歷史語言研究所專刊之二十六,1993年4月第2版),上、下冊。
王叔岷:《先秦道法思想講稿》(臺北:中央研究院中國文哲研究所,1992年)。
王叔岷:《莊子校詮》(臺北:中央研究歷史語言研究所專刊之八十八,1988年3月,上、中、下冊。
王叔岷:《莊學管窺》(北京:中華書局,2007年8月)。
王弼、樓宇烈校釋:《王弼集校釋:老子道德經注》(臺北:中華書局,1980年)。
王瑾:《互文性》(廣西:廣西師範大學出版社,2005年)。
司馬遷:《史記》(臺北:藝文印書館,景印清乾隆武英殿刊本),卷130。
何晏集解、邢昺疏:《論語注疏》(臺北:藝文印書館,藝文印書館影清嘉慶間阮元校刊本,2001年12月),卷20。
車文博:《人本主義心理學》(臺北:台灣東華書局股份有限公司,2001年5月)。
范司永:《穿越時空的對話.英漢文學文本翻譯的互文性研究》(武漢:武漢大學出版社,2016年第1版)。
班固:《漢書》(臺北:臺灣商務印書館股份有限公司,2010年7月)。
張默生:《莊子新釋》(臺北:漢京文化事業有限公司,1983年9月初版)。
張默生原著、張翰勛校補:《莊子新釋》(濟南:齊魯書社,1993年12月第1版)。
郭慶藩輯:《莊子集釋》(臺北:商周出版,城邦文化出版,2018年1月初版)。
陳鼓應:《莊子今註今譯》(臺北:臺灣商務印書館,2020年8月第4版)。
陳錫勇:《老子校正》(臺北:國家出版社,2003年9月第二次增訂)。
陳錫勇:《老子釋義》(臺北:國家出版社,2006年11月初版)。
陳錫勇:《老子釋疑》(臺北:國家出版社,2012年2月初版)。
陳錫勇:《定本老子校正》(臺北:國家出版社,2022年3月)。
陳錫勇:《郭店楚簡老子論證》(臺北:里仁書局,2005年9月15日初版)。
傅佩榮:《莊子解讀》(新北:立緒文化,2012年10月第2版)。
單晏一:《莊子天下篇薈釋》(臺北:空庭書苑有限公司,2007年5月)。
馮夢龍:《東周列國志》(長沙:岳麓書社,2018年8月)。
董希文:《文學文本理論研究》(北京:社會科學文獻出版社,2006年3月)。
趙岐注、孫奭疏:《孟子注疏》(臺北:藝文印書館,藝文印書館影清嘉慶間阮元校刊本),卷8。
劉笑敢:《莊子哲學及其演變(修訂版)》(北京:中國人民大學出版社,2010年12月第1版)。
錢基博:《讀莊子天下篇疏記》(臺北:臺灣商務印書館股份有限公司,2006年5月)。
錢穆:《莊子纂箋》(香港:東南印務出版社,1951年初版)。
錢穆:《莊子纂箋》(臺北:東大圖書公司,2019年6月第7版)。
錢穆:《錢賓四先生全集:莊子纂箋》(臺北:聯經出版公司,1994年)。
錢穆:〈郭象《莊子注》中之自然義〉,《莊老通辨(繁體版)》(北京:九州出版社,2011年1月)。
鍾泰:《莊子發微》(上海:上海古籍出版社,1988年初版)。
顏世安:《莊子評傳》(南京:南京大學出版社,1999)。
譚戒甫:《莊子天下篇校釋》(臺北:臺灣商務印書館,1985年)。
顧實:《莊子天下篇講疏》(臺北:臺灣商務印書館,1976年)。
派翠克·奧唐奈等編(Patrick O'Donnell; Robert Con Davis):《互文性與當代美國小說(Intertextuality and contemporary American fiction)》(美國馬里蘭州巴爾的摩:約翰霍普金斯大學出版社(Johns Hopkins University Press),1989年),頁260。
泰瑞·伊格頓(Terry Eagleton)著,吳新發譯:《文學理論導讀》(臺北:書林出版社,1993年第一版)。
朱莉雅·克利斯蒂娃(Julia Kristeva):《主體·互文·精神分析:克利斯蒂娃復旦大學演講集》(北京:生活·讀書·新知三聯書店有限公司)2016年,12月。
茱莉亞·克莉斯蒂娃(Julia Kristeva):《符號學》(巴黎:色依出版社,1969),頁89。
茱莉婭‧克莉斯蒂娃(Julia Kristeva)著,祝克懿、宋姝錦譯:〈詞語、對話和小說〉,《符義學:符義分析探索集》(上海:復旦大學出版社,2015年)。
茱莉婭‧克莉斯蒂娃(Julia Kristeva)著:《詩性語言的革命》(四川:四川大學出版社,2016年)。
湯川秀樹:《人類的創造》(石家莊:河北科學技術出版社,2002年)。
湯川秀樹:《創造力與直覺:一個物理學家對於物品方的考察》(石家莊:河北科學技術出版社,2000年)。
蒂費納.薩莫瓦約(Tiphaine Samoyault)著、紹煒譯:《互文性研究》(天津:人民出版社,2003年)。
羅蘭巴特(Roland Barthes)著,屠友祥譯:《文之悅》(上海:人民出版社,2017年11月)。
Julia Kristeva, ”Avant-Garde Practice”, Julia Kristeva Interviews, Columbia University Press, 1996, p.215.
Julia Kristeva, Les Samourais, Fayard, 1990, p.35.
Fitzgerald, J. (1992). Towards knowledge in writing. N.Y.: Springer-Verlag.
(二)引用期刊論文(依作者筆畫先後排列)
王俊彥:〈《老子指歸》、《老子道德經河上公章句》、《老子想爾注》的氣論〉,《諸子學刊》第2輯(2014年)。
沈維華:〈外化而內不化:莊子論生命困境與精神自由〉,《國文學誌》第36期(2018年),頁33-63。
周可哥、劉懷玉:《從詩學革命到女性政治—西方學界關於克利斯蒂娃思想研究評述》,《哲學動態》第9期(北京:中國社會科學院哲學研究所,2007年)。
林明照:〈《莊子》「兩行」的思維模式及倫理意涵〉,《文興哲》第28期(國立中山大學中國文學系,2016年)頁269-292。
林明照:〈《莊子》論處世的兩難困境與因應之道〉,《東華漢學》第6期(2007年),頁51-80。
林淑雲:〈異質文本的互文性:以〈木蘭詩〉及迪士尼動畫《木蘭》為核心的考察〉,《東華中文學報》第5期(2012年),頁1-27。
張穎:〈實踐的主體與主體的實踐:茱莉亞·克利斯蒂娃論毛澤東的《實踐論》〉。《文藝理論與批評》第2期(北京:中國藝術研究院,2019年)。頁62-72。
許端容:〈莊子內七篇寓言互文書寫的超延異策略〉。《中國文化大學中文學報》第26期(2015年)。
許端容:〈莊子雜篇述老、無君學派時空詩學研究──無為自化與至德之世〉。《中國文化大學中文學報》第40期,(2020年)。
許端容:〈莊子外篇黃老學派時空詩學研究──天德聖王與治身〉。《中國文化大學中文學報》第41、42期合刊,(2021年)。
陳昭儀:〈傑出作家創作歷程之探析〉,《特殊教育研究學刊》第29期(2005年),頁295-312。
陳德和:〈莊子駢拇、馬蹄、胠篋、在宥四篇的時代背景與義理性格〉,《鵝湖月刊》193期(1991年),頁46-55。
陳德和:〈莊子駢拇、馬蹄、胠篋、在宥四篇的時代背景與義理性格〉,《鵝湖月刊》第193期(1991年),頁46-55。
楊晉龍:〈引導與典範:王叔岷先生論著在臺灣學位論文的引述及意義的探論〉。《中國文哲研究通訊》第24卷第3期(2014年):頁117-143。
楊晉龍:〈王叔岷先生著作在大陸地區學位論文的引述及意義探論〉。《中國文哲研究通訊》第27卷第2期(2017年):頁99-127。
楊儒賓:〈莊子與人文之源〉,《清華學報》第41卷、第4期(2011年),頁587-620。
劉淑娟:〈清代白蛇傳故事小曲〈合鉢〉互文性探析〉,《嘉大中文學報》第11期(2016年),頁131-167。
蔡宏:〈道學思想在現代社會中意義和價值〉,《宗教哲學》第25期(2001年),頁120-130。
蔡宗陽:〈《詩經》互文補義與互文見義的辨析〉。《臺北大學中文學報》第17期(2015年)。
盧桂珍:〈王弼、郭象性情論研考〉,《臺大中文學報》第25期(2006年),頁95-133。
盧桂珍:〈郭象玄學中涵藏的論證模式-以「待而非待」、「為而非為」的分析為主〉,《哲學與文化》第29卷、第6期(2002年),頁532-551。
謝明陽:〈王叔岷《莊子校詮》勝義舉隅〉,《臺大中文學報》第28期(2008年),頁197-229。
羅基敏:〈文類與曲式的互文:理查.史特勞斯的《吉訶德》〉,《中外文學》第34期第6卷(2005年),頁33-48。
蘇珊:〈互文性在文學中的意義網路和價值〉,《中州學刊》,第3期(2008年5月),頁221。
Robert Brown F.R.S. Hon. M.R.S.E. & R.I. Acad. V.P.L.S. (1828) XXVII. A brief account of microscopical observations made in the months of June, July and August 1827, on the particles contained in the pollen of plants; and on the general existence of active molecules in organic and inorganic bodies, The Philosophical Magazine, 4:21, 161-173
(三)引用論文集(依作者筆畫先後排列)
許端容:〈莊子內七篇時空詩學研究-從心知時空到逍遙時空的開顯〉,《中國文學暨華語文教學學術研討會論文集》(臺北:文津出版社,2009年12月)。
許端容:〈莊子外篇述莊學派時空詩學研究-內篇逍遙時空的承續〉,《發皇華語.涵詠文學-第二屆中國文學暨華語文學術研討會論文集》(臺北:文津出版社,2011年7月)。
許端容:〈莊子外篇述老、無君學派時空詩學研究──無為而治與至德之世〉,《發皇華語.涵詠文學-第三屆中國文學暨華語文教學學術研討會論文集》(臺北:中國文化大學華岡出版部,2012年9月初版之修訂版)。
許端容:〈莊子外篇莊老學派時空詩學研究──無為、采真之遊與神仙〉,《諸子學刊》第11輯(中國上海:上海古籍出版社,2014年12月第1版)。
許端容:〈莊子雜篇述莊學派時空詩學研究-內篇逍遙時空的承續〉,《諸子學刊》第12輯(中國上海:上海世紀出版股份有限公司、上海古籍出版社,2015年)。
許端容:〈莊子雜篇莊老學派時空詩學研究──無為、衛生之經與至人〉,《諸子學刊》第17輯(中國上海:上海古籍出版社,2017年)。
許端容:〈莊子雜篇黃老學派時空詩學研究──內聖外王之世〉,《神明文化研究──第六次新子學國際學術大會特輯》第四輯,韓國:江陵原州大學,2018年6月
哲學雜誌編委會:〈尼采:在哲學的邊緣〉,《哲學雜誌》第10期(臺北:聯合發行中心發行,1994年10月)。
(四)學位論文(依作者筆畫先後排列)
吳曉珊(2007):《《莊子》真人觀研究》(臺北:中國文化大學中國文學研究所碩士論文,2007年)。
林威宇:《從互文性觀點探察辛棄疾詞對《世說新語》的引用及其生命情調的反映》(國立中興大學中國文學系所碩士論文,2010年)。
林柏秀(2007:《老子詩性哲學研究》(臺北:中國文化大學中國文學研究所碩士論文,2007年)。
林靜慧(2014):《《老》、《莊》與《黃帝四經》政治觀研究》(臺北:中國文化大學中國文學系博士論文,2014年)。
紀喬蓓:《漢代自然氣論思想之研究(臺北:中國文化大學中國文學系博士論文,2019年)。
胡筱嵐:《老、莊「和」思想之研究》(臺北:中國文化大學中國文學研究所碩士論文,2010年)。
袁崇晏:《王船山老莊學天道論、修養論、境界論研究》(臺北:中國文化大學中國文學系博士論文,2017年)。
張郁涵:《莊子齊物論與胡塞爾現象學之研究》(臺北:中國文化大學中國文學研究所碩士論文,2010年)。
梁欣凱:《莊子內七篇解構思想之研究》(臺北:中國文化大學中國文學系碩士論文,2013年)。
陳金現:《宋詩與白居易的互文性研究》。(高雄:國立中山大學中國文學系研究所博士論文,2008年)。
陳凱倫:《北宋詩與韓愈的互文性研究》(臺北:淡江大學中國文學系碩士班碩士論文,2015年)。
陳筠:《小說《望鄉》與電視劇《春梅》互文性研究》(屏東:國立屏東大學中國語文學系碩士班碩士論文,2017年)。
潘秉旻:《楊牧詩與中國古典的互文性研究》(臺北:國立臺灣師範大學國文學系碩士論文,2018年)。
鄭雅文:《《莊子》詩學研究》(臺北:中國文化大學中國文學研究所碩士論文,2010年)。
謝欣珈:《袁哲生小說互文性研究》(高雄:國立高雄師範大學國文學系碩士論文,2012年)。
簡佩琦:《敦煌佛教孝道文獻與圖像之互文性研究》(臺南:國立成功大學中國文學系碩博士班博士論文,2013年)。
(五)影視資料(依作者筆畫先後排列)
胡玫導演,陳汗編劇,韓三平、崔寶珠製片:《孔子:決戰春秋》(北京:大地時代電影文化傳播有限公司,中國電影集團公司,2010年)。