2016年7月22日,一年一度的哆啦A梦剧场版动画电影终于登陆中国大陆地区影院。实际上在2007-2009年连续三年的时间里面,《大雄的恐龙2006》、《大雄的新魔界大冒险》、《大雄与绿巨人传》连续被送上中国大陆地区影院。但随着票房的下降趋势,以及种种客观原因,哆啦A梦最终没能继续引进。随着去年在中国大陆地区影院上映的《哆啦A梦:伴我同行》后以5.3亿票房井喷式爆发后,连续第二年引进哆啦A梦剧场版系列电影也就如期而至了。当然,由于此次引进的《哆啦A梦:新·大雄的日本诞生》为2D版本,以及相应的热度都无法与去年相提并论,票房的高低自然也就不能与去年相比了。不过当我看着影院内许许多多的家长带着孩子来观影这部电影,我深知,哆啦A梦,会想儿时的我那样,在这些小观众内心中,生根发芽。

《哆啦A梦:新·大雄的日本诞生》,通过影片的名字可以看出,实际上这是一部“改编版”的哆啦A梦剧场版电影。在1989年3月《哆啦A梦:大雄的日本诞生》实际已经上映过,在当时就已经取得了20.2亿日元(现在汇率换算为人民币为1.27亿元)票房,共动员420万人观影的超强记录。此次的版本是在原作的基础上在剧情以、人物以及画面质量上进一步提高,使得影片更加丰满。由于本片已经在2016年3月份率先在日本上映,而取得了40.6亿日元的票房也是除《哆啦A梦:伴我同行》以外的哆啦A梦剧场版电影当中票房最高纪录。足以说明影片的质量毫不含糊。而与此同时,这也是迄今为止哆啦A梦剧场版本当中第37部(含《哆啦A梦:伴我同行》)作品。而这部作品究竟如何,当然,还是要先以剧情来谈及:

《哆啦A梦:新·大雄的日本诞生》讲述了大雄、胖虎、小夫,乃至静香,最后连同哆啦A梦,都因为家庭当中的种种原因,不约而同的想到了“离家出走”的年头。而在现在都市当中每一寸土地都是有所有人的,让这本就狭小的日本更加让大家“无处可去”。此时此刻,大家不约而同的想到让哆啦A梦帮助大家穿越到人类还没有诞生的那个日本。在使用时光机进行时空旅行时,大家遭遇到了时空漩涡,在险些逃离旋窝后,大家终于来到了还未有人类踏入的那片土地。而事情没有那么简单,此时此刻,随着刚刚的时空漩涡,石器时代的人类咕咕儿已经被传送到了现代社会,而此时此刻,他的家园遭受到了黑暗部落与巨尊比的破坏,家人也已经被俘虏。他的家,已经不复存在。而哆啦A梦以及大雄、胖虎、小夫与静香当然不会坐视不管。一次穿越旅行最终演变成了帮助朋友的战斗,而在这场战斗中,哆啦A梦的妹妹,哆啦美也会帮助大家。

在这104分钟的电影时长当中,我看到了很多很多处在不经意间就让落座的“小观众们”受益匪浅的内容。我们知道了在冰河世纪的初期阶段,日本还是与中国大陆相连接的。而整个人类的发源实际上要追溯到非洲地区,非洲是人类的发源地,从非洲,随着人类慢慢迁徙,最终,遍布世界各地。而日本人的祖先,实际上是从中国湖南省逐渐迁徙到了日本。等等。而当胖虎和小夫希望哆啦A梦借助道具协助咕咕儿的家人重建家园时,哆啦A梦所阐述的人类正是因为自己认为使用的工具不便利,这样一点点的钻研,才有了现在的科技。而最后哆啦A梦大战巨尊比时使用的武器正是远古时期咕咕儿的武器。而更为先进的23世纪的巨尊比显然没有料到武器竟然并非22世纪哆啦A梦的道具。这一正一反的对比,看到了科技再发达也不能忘本的寓意,更让人感觉哆啦A梦的机智。在哆啦A梦不光可以通过时光机带我们去世界各地穿越旅行,还可以用他的百宝袋让我们看到那神奇功能的道具,而哆啦A梦更可以用他那知识储备极为丰富的大脑,为我们不经意间阐述着知识,让我们在笑声中,受益匪浅。

不光是哆啦A梦,实际上本片从始至终贯穿全片的主线剧情,就是——家。我们看到已经不知道是多少次考零分的大雄被妈妈数落一番后想要离家出走;我们看到咕咕儿因为被暗黑族与巨尊比袭击,不仅家园没有了,连自己的家人也与自己分隔两地;再到之后哆啦A梦也要离家出走,而原因恰恰是爸爸要寄养部长的仓鼠宠物;而之后我们看到妈妈担心大雄离家出走在外面会遇到危险,而此时此刻,爸爸拿出在笼子里面的仓鼠时说了一句——你不能总在笼子里面。看到父母对于孩子给予爱的同时,而又使用着各自不同的方法来向自己的孩子传达着爱意。在片尾字幕的背景图当中,之前因为种种原因离家出走的胖虎、小夫、静香都各自明白母亲的爱意之后发奋图强,并取得了优秀的成绩后。还有咕咕儿与家人团聚,重建家园。等等,太多太多的爱意让人涌向心头。暖暖的感觉渗透着剧中的每一个人物、乃至每一个角色——哆啦A梦、大雄、胖虎、静香、小夫、咕咕儿,以及大雄所创造出的三只神兽——飞马、翼狮与鳄龙。他们都认为他们是各自的家人,他们也都对各自流淌着深厚的感情。而每每看到这爱意绵绵的画面时,感情的波动,也就会随着润湿眼眶的泪花,不停涌出。

大雄,这个考试只会考零分的家伙。已经记不清他考了多少次零分了。但是,我更是同样记不清楚大雄多少次让人只有喜爱,而没有在意他那所谓的零分考卷。片中,胖虎因为力气大,被哆啦A梦安排建造住所;小夫因为同样知识渊博,被哆啦A梦安排食物供给;静香因为喜爱花草,被哆啦A梦安排美化妆点家园。每个人都在自己的“岗位”上面亲力亲为,而也就是这样“大雄的日本”也就这样的在大家的辛勤耕耘下,“诞生”了。而与其他三人不同,虽然样样都没有大家好的大雄,看似懒惰的喜爱睡午觉。不过那过人的想象力可不是谁人都能比的。我们看到大雄这次再次用他那极具想象力的头脑“创造”出了三只在本片中举足轻重的角色——飞马、翼狮、鳄龙。而大雄早已把自己创造的三个神兽当作自己的孩子。而当大雄遇到灾难奄奄一息时,正是这些自己的孩子,救了大雄。而最后因为这些仅仅是想象当中的生物,不能留存在现实世界当中时,大雄的眼眶湿润了,大家的眼眶湿润了,在座的各位观众,不少,同样眼眶湿润了。而此时此刻的大雄,能做的就是告诉即将带这些神兽去想象动物园的时空巡警们——飞马喜欢被刷子每天刷毛;翼狮喜欢树枝追逐的游戏;而鳄龙则是个喜爱食物的贪吃鬼。大雄深爱着这些他创造的孩子,但不得不与他们分离。而此时此刻,再次响起大雄爸爸的那句话——不能总让你待在笼子里。是啊,他们终究要离开,但,他们的心,永远知道,哪里是家。

观影之前知道了此次配音不再是刘纯燕进行国语配音,但仍旧选择了国语配音。一方面从小自己就是听着国语版本的哆啦A梦长大的,一方面也想听听此次的国语配音质量如何。全片下来后感觉还是不错,虽然没有刘纯燕那样的“流畅”,但不至于差到哪里去。而片中胖虎那句——我读的书少,你不要骗我。瞬间让人捧腹。这种加上现代习惯用语的翻译让人感觉很好。也更加让人感觉到了影片就发生在我们身边一样。只是片中有一点让人略有不解——开篇时咕咕儿说的是“远古语言”,但当哆啦A梦和朋友们解救了咕咕儿的家人时,咕咕儿的家人直接就被翻译成了中文。实际上如果这里可以加一段咕咕儿的家人也吃了哆啦A梦的“将尤为儿翻译丸子”的话,就会顺畅许多。不过直接翻译也同样理解,毕竟大段的对白如果用“远古语言”,虽然有字幕辅佐,但也会让人接受起来并不那么的容易。

当片尾字幕结束后,我再次意料之中的看到了哆啦A梦明年剧场版的预告,而这种彩蛋可以算是哆啦A梦动画电影剧场版的“惯例”。也再次看得出为什么哆啦A梦可以迄今如此在人们心中不可动摇。也看到了为什么哆啦A梦是全日本影史当中观影人数最多的动画电影。而我个人更是主观的认为,哆啦A梦,就是日本动漫人物的代表,这里,没有之一。而我个人也早已把哆啦A梦,以及大雄、胖虎、静香和小夫,还有等等《哆啦A梦》当中出现过的角色都当作是家人般亲切的伙伴。也正是这些伙伴,伴随着和我一样大的年轻人,一步步的走到了现在。而我,也更加希望,哆啦A梦——《哆啦A梦》可以影响更多人,在他(她)们心中,作为家人般的,港湾。

返回搜狐,查看更多

责任编辑: