学术背景要求:
招收对象为中英文俱佳的任何专业的本科毕业生。
学术成绩要求:
国内985、211工程大学以及“双一流”大学等的本科毕业生,其大学期间全部年级的平均分要求在80分以上; 其余院校的本科毕业生平均分要求在85分以上。
语言成绩要求:
母语非英语且本科学位不是在全英语教学的大学获得的学生需要提交英语语言测试成绩,本科学位由海外大学授予且本科阶段课程为全英文授课者需提供全英文授课证明。
雅思:总分6.5分,且每项不低于6.0分 或
PTE学术英语考试:71,且每项不低于65 或
新托福:87(口语不低于20,其他部分不低于19)
面试要求:
如申请者的语言能力和学习能力在申请材料中没有明显充分地得到体现,在录取决定作出以前,该申请者或将被要求参加面试和能力测试。
宁波诺丁汉大学的英汉双向口笔译硕士课程主要针对以下人群:汉语为母语且具备所需英语水平者,英语为母语且具备所需汉语水平者,英汉语皆非母语但具备所需英汉语水平者。本课程通过一系列的必修和选修课程,从翻译理论、翻译技术和翻译实践各方面全面培养学生英汉双向口笔译能力。必修课程涵盖口笔译理论和实践,训练学生口笔译专业技能,传授口笔译基本理论和学术研究方法,培养译者所需的批判性思维能力。选修课均为口笔译实践课程,培养学生多学科、多领域、多方面的口笔译技能,涉及的专业领域包括政治、经济、商贸、金融、法律、科技、传媒和文化等。宁波诺丁汉大学作为英国诺丁汉大学的海外校区,具有良好的国际化环境,校内拥有大量的实习机会,学生不出校门就可以获得口笔译实践的机会,学生也会被推荐前往公共事业部门或私企进行实习。暑假期间,学生有机会参加英国诺丁汉校区的暑期班。优秀毕业生有机会继续攻读博士学位。
本课程旨在将具备高水平英汉语技能的学生培养成专业的口笔译人才,能够从事不同领域(如文学、科技、影视、新闻等)的文字翻译和不同场合(如商谈、会议等)的交替口译和同声传译。通过本课程的学习,学生可以进一步提升语言技能,掌握一定的口笔译理论知识,了解口笔译所需的新技术,加强专业背景知识,加深对政治、经济、商贸、金融、法律、科技、传媒和文化等领域重要概念的理解。学生也将有机会从中级水平继续学习第二外语。授课老师包括经验丰富的专业口笔译人员。
本课程由口译和笔译理论和实践等核心课程组成。学生同时还可选修口译和笔译的专业领域课程,并可继续第二外语的学习。高级英语课程主要针对汉语为母语的学生,高级汉语课程主要针对英语为母语的学生。根据第一学期的专业笔译和专业口译课程的成绩,学生在第二学期,在继续专业口译和笔译学习的同时,可选择进入高级笔译或高级口译课程学习,使其进一步得到相关专业方向的培养。口笔译论文课程是核心课程之一,专为学生毕业论文的需要而设计,学生可以运用所学的口笔译理论知识和学术研究方法研究自己或他人的口笔译实践,集理论和实践于一体,有利于培养学生成为理性的译者,也有利于学生未来继续深造。学生需在八月底之前完成并提交口笔译研究论文或口笔译项目以完成学业。