值得一提的是,NDDP是最后一部继承《星幻》“一唱到底”特质的法剧。
“一唱到底”,即对白部分依旧谱曲以歌唱的方式去表演。NDDP中有几个对白曲折优美,给我留下的印象甚至好过一些正儿八经的唱段,比如Le Mot Phoebus《菲比斯的意义》、Phoebus《菲比斯》、Ou Est Elle《她在何方?》等。比较遗憾的是,NDDP之后的一众新法剧中的对白部分直接念白处理,音乐制作工作量大大降低,当然音乐性也是大大折损。
或许是核心主创是同一个人(Luc老爷子)的缘故,NDDP的残念服装、群魔乱舞的杂技舞美、喷火装置的使用、极简主义的舞台布景跟九十年代的最后一版《星幻》一脉相承。我们可以称之为“不拘小节”,但说白了其实就是
NDDP在视觉方面处理得有点粗糙
。当然有几个场景还是很不错的,给我印象最深刻的就是Les Portes de Paris《巴黎城门》过渡到La Cour des Miracles《奇迹之殿》那段,杂技演员很好地把原著中“瘸子起立奔跑,乞丐在篝火旁欢爱”的情景表演了出来,给人一定程度上的视觉冲击;其次Le Val D'amour《爱之谷》中对剪影的巧妙运用也令人叹为观止。