2020真人版《花木兰》中的1998动画版《花木兰》元素

2020真人版《花木兰》中的1998动画版《花木兰》元素

1. 配乐:

相亲的配乐“Honor to Us All”用了1998版同名歌曲《Honor to Us All》的旋律。

“四连拨千斤”、“木兰冲锋陷阵”、“Fight for the Kingdom”用了1998版主题曲《Reflection》的旋律。

没有用原版最燃的配乐“Short Hair 短发”,可惜。





2. 台词:

多次出现的台词“Bring Honor to us all”是原版插曲《Honor to Us All》的歌词。

训练新兵时,教官说的台词“Make a man out of every single one of you”、"Tranquil as a forest. But on fire within.", 都是来自动画版插曲《男子汉》这首歌的歌词。

战友们聊理想姑娘时,很多对白是原版插曲《A Girl Worth Fighting For》的歌词,比如:“我不在乎她的模样,只要她是好厨娘”。






3. 人物:

删除了木须龙,但是保留了“幸运蟋蟀Cricket”,只不过这个“Cricket”不是真蟋蟀,而是一个小胖子战友。

原版木兰的战友们基本上名字都没变,Po(原版Chien Po),Yao(都是自恋狂),Ling。






4. 其他:

军营训练中,动画版木兰逆袭的关键情节是戴着两个秤砣爬杆子,真人版木兰逆袭是抬着两个水桶登山顶。

最后在皇宫,向皇帝引见花木兰的女子是温明娜,她是1998版动画里花木兰的配音。

发布于 2020-09-12 21:28