“婆姨”[pó yí]一词,一个意思是“老婆、妻”。如:你婆姨给你送饭来了。另一个意思是指已婚女人。如:在政府部门当干部的已婚女人,陕北说“公家婆姨”。如民谚:米脂的婆姨绥德的汉,清涧的石板瓦窑堡的炭。

据学者研究,“婆姨”一词源于佛教。佛教称女居士为“优婆夷”。在古代佛教盛时,人人信佛,家家女居士,很多人的老婆都能称是“优婆夷”,而自己老婆以外的其他女人,也都是“优婆夷”,后来略为“婆夷”。现在陕北话中的“婆姨”一词之所以能够即指老婆,也泛指已婚女人,词义根源恐怕正在于此。

随着“婆夷”这个称呼的宗教意义越来越淡,书写时便多了个女字偏旁,成了“婆姨”。后来到唐代称老年女人为“老婆[pó]”,到宋代开始把妻子叫作“老婆[po]”,都是从“优婆夷”变化而来。现在陕北说老年女人是“老婆儿[pór]”,词义就是“老的婆姨(婆姨的泛指义)”。满世界“老婆,太太、妻子、夫人”都叫起来了,黄土高原上却原汁原味地保留着“婆姨”一词。

“婆姨”一词在《现代汉语词典》中解释为:①泛指妇女。李若冰《陕北札记》:“接着,两个年轻婆姨走了出来。”②妻子。马可《夫妻识字》:“刘妻:有人问我是谁,我就是刘二他婆姨。”

至于“阿姨”一词,现代普通话中普遍使用,也早已没有了本来对女居士的尊称意义,而成为对非亲属长辈女性的尊称了。