来自:刘小羽组长2023-08-16 21:52:28已编辑河南7浏览

(备注:□ = 非韵、■= i韵、●=o/u韵、◆=ng韵)

1.有兔爰爰,雉离于罗。我生之初,尚无为;我生之后,逢此百罹。尚寐无吪。

2.有兔爰爰,雉离于罦。我生之初,尚无造;我生之后,逢此百忧。尚寐无觉。

3.有兔爰爰,雉离于罿。我生之初,尚无庸;我生之后,逢此百凶。尚寐无聪。

□□□□ □□□● □□□● □□□● □□□● □□□■ □□□■ o+i

□□□□ □□□● □□□□ □□□● □□□□ □□□● □□□● o

□□□□ □□□◆ □□□□ □□□◆ □□□□ □□□◆ □□□◆ ng

偶数句押韵,一共7列,最后一列也押韵。

根据朱熹的协韵理论,第一行的罹-吪都是o韵,这个理论与我目前的使用的方法一致,但我认为,虽然后两行都是押单韵,但不代表第一行必须押单韵,因为诗经里面押韵的情况有复杂的,押单韵的只占很少比例。罹字从构字上说,惟、隹都是i韵,这里要奇怪的是隹d声母如何演变为惟c、罹c声母?

此外,于夯注等多本均注释:为-造-庸都代表劳役、徭役,但我认为并非如此,根据前面的推定,造-诣在孔子时代经常混写为一词,在诗经中有多出造,其实是诣,i韵。而这里确实是o韵。为在前面推定为o韵,同豫韵。现在也流行一种说法,人生惑自读书始,当还是孩子时,什么都不懂,容易快乐,等到真的有本事了,反而容易受到生活的暴击。这里的无为、无造,均符合这种幼稚状态,而庸很可能=用,就是没有什么用处,为-造-庸(用)共同构成了少年无忧无虑的童真时代,而之后的罹-忧-凶,都是指的是懂事且有能力之后需要承担和割舍时的痛苦。以上,我反对以前各种注释为劳役的版本。

根据罗的甲骨文,羅,网+丝+隹,虽然隹是表意,但也可能有i韵的可能,并且康熙字典注释:「又【廣雅】羅,列也。 又菴羅,果名。【本草】梨之類,色黃,如鵝梨。 又【集韻】鄰知切,音離。義同。 」看来在宋朝确实有i韵;为在之前推定为o韵,但如果也具备i o 二相性,或者被后世篡改成「为」字,现在网上有版本写作「位」,不知道是打错了还是真的有这种版本。以上,说明第一行可能也有全押韵i的可能。

如果按照第一行全押韵i,修改韵律排列如下:

□□□□ □□□■ □□□□ □□□■ □□□□ □□□■ □□□■ i

□□□□ □□□● □□□● □□□● □□□● □□□● □□□● o

□□□□ □□□◆ □□□□ □□□◆ □□□□ □□□◆ □□□◆ ng

附注:以上是编写《周音》时的分析,现在看来,仍然值得探讨。我更倾向于第一阕押韵o,也即:罹-吪也是押韵o,其中吪从化,古音co,好理解,而且吪的异体字:偽 哦 訛   ,从为,从我,从壹,皆可以视为o元音。困难的是罹为何是o韵。

这是一种i o二象性,而高本汉、王力等人是按照双元音或多元音处理的,我在编写《周音》时竭力避免让自己打开双元音的潘多拉魔盒。因为那是一种不爱思考的堆砌方法,最终会陷入密码化。

康熙字典的记录:()

【廣韻】呂知切【集韻】鄰知切,音離。【說文·新附字】心憂也。古多通用離。【爾雅·釋詁】罹,憂也。【詩·王風】逢此百罹。【釋文】罹,本又作離。【書·酒誥】滅無罹。【傳】無憂懼。

又【類篇】遭也。【前漢·文帝紀】以罹寒暑之數。【註】師古曰:遭也。

又【集韻】與羅通。【書·湯誥】罹其凶害。【傳】罹,被也。【釋文】罹,本亦作羅。

其中提到主要的两点:

1、罹通離,而離古音do,見以前分析:

2、罹通羅,本為羅,也即,羅造字早於罹,可見兩者同源,從網、從隹(鳥)。而隹確實也存在i o二象性。鳥古音do,隹古音di。且根据罗的今音lo,可推定古音do。这是因为其声符为隹(鸟)。

3、罹通遭,而遭古音do。

4、罹通忧,而忧古音do。

由上可知,罹从隹,通羅,古音do。而今音li,应为发生了i o二象性。

由此可知,本诗的押韵排列应当如下:

(备注:□ = 非韵、■= i韵、●=o/u韵、◆=ng韵)

1.有兔爰爰,雉离于罗。我生之初,尚无为;我生之后,逢此百罹。尚寐无吪。

2.有兔爰爰,雉离于罦。我生之初,尚无造;我生之后,逢此百忧。尚寐无觉。

3.有兔爰爰,雉离于罿。我生之初,尚无庸;我生之后,逢此百凶。尚寐无聪。

□□□□ □□□● □□□● □□□● □□□● □□□● □□□● o

□□□□ □□□● □□□□ □□□● □□□□ □□□● □□□● o

□□□□ □□□◆ □□□□ □□□◆ □□□□ □□□◆ □□□◆ ng

诗经70-2兔爰注释1

来自:刘小羽组长2023-08-16 23:42:08已编辑河南7浏览

(备注:□ = 非韵、■= i韵、●=o/u韵、◆=ng韵)

1.有兔爰爰,雉离于罗。我生之初,尚无为;我生之后,逢此百罹。尚寐无吪。

2.有兔爰爰,雉离于罦。我生之初,尚无造;我生之后,逢此百忧。尚寐无觉。

3.有兔爰爰,雉离于罿。我生之初,尚无庸;我生之后,逢此百凶。尚寐无聪。

□□□□ □□□● □□□● □□□● □□□● □□□● □□□● o

□□□□ □□□● □□□□ □□□● □□□□ □□□● □□□● o

□□□□ □□□◆ □□□□ □□□◆ □□□□ □□□◆ □□□◆ ng

1、爰,=缓、援的本字。甲骨文爰从手、从绳,本义为攀援,援救。

后世手部件失其形,又加手旁,形成援字。中间的绳子失其形,又加绞丝,表示用绳子攀爬,动作迟缓,后世渐渐失去攀爬的本义。

2、雉离于罗、罦、罿,这个并列都是一个意思,表示野鸡被落网逮住了。

这个離,就是造字的本义,用网捕捉野鸡。离-禽同源,禽从今,有鼻音。离从手,古音do。具体分析见:诗经65-2黍离注释1;

3、逢此百罹、忧、凶,这个排比呼应上文的落网。是一个意思,但有了适用于人生的暗喻。前面说野鸡被罗网捕捉,表面说的是动物,后面则引出了暗喻,这说的都是人生啊。

4、尚寐无吪、觉、聪,这个排比也呼应上文的以物喻人。表示野鸡或人被捕捉时,竟然没有叫出声,竟然没有察觉、警醒,竟然没有听见。

可见诗人在讽刺人生之受蒙蔽何其深哉!临死也不知道咋死的。动物或人刚出生时,是具备这些基本的感知的,一旦遇到危险,肯定身体会发出警示。但成年之后,被灌输了一些思想,就失去了这些天生的知觉,面对危险反而不惧,以至于惹祸,丧命。

这就是本诗的内涵。借物喻人,讽刺诗,讽刺君主的王道权谋,讽刺一般人才的终极悲剧,有用反而是闯祸的源头,无知才能无灾。反面论证了伴君如伴虎。

唐太宗曾经以罗网捕捉鸟雀,形容国王以爵位拉拢人才。尽入我毂也。这是一个道理。诗经中多次吟诵过这种批判思想,见:诗经7-2兔罝注释2;

图片来自:http://art.ifeng.com/2020/0601/3501837.shtml

5、尚无为、造、庸,这个排比在押韵一节分析过,指的是修为、造诣、用处。指的是一个人所学的才能和本事。如果一个人刚出生,没有任何修为,则不至于被看重,被利用,被捕捉。正如野鸡和兔子,都是长大后才诱人,因为可以吃,所以成为猎人的目标。

人才也是如此,倘若一生不读书,不识字,不明事理,就没有什么用,能够平安度过一生。一旦学富五车,显露出才能,就会被国君重用,最终会得罪一些权贵,导致灾祸。

这与道家思想吻合。

诗经70-2兔爰注释2

来自:刘小羽组长2023-08-17 00:43:45已编辑河南10浏览

(备注:□ = 非韵、■= i韵、●=o/u韵、◆=ng韵)

1.有兔爰爰,雉离于罗。我生之初,尚无为;我生之后,逢此百罹,尚寐无吪。

2.有兔爰爰,雉离于罦。我生之初,尚无造;我生之后,逢此百忧,尚寐无觉。

3.有兔爰爰,雉离于罿。我生之初,尚无庸;我生之后,逢此百凶,尚寐无聪。

□□□□ □□□● □□□● □□□● □□□● □□□● □□□● o

□□□□ □□□● □□□□ □□□● □□□□ □□□● □□□● o

□□□□ □□□◆ □□□□ □□□◆ □□□□ □□□◆ □□□◆ ng

附注:上一节谈了本诗的内涵:讽刺王道权术,人才被重用如同野鸡入罗网,从此招惹祸端。颇有人生识字忧患始之慨。诗经第7篇《兔罝》是同类作品。

下面讲一些细节和判读。

1、既然前面的野鸡入罗网已经被捕捉,那兔子不可能逍遥法外,也一定被逮住了。所以,倒推可知,有兔爰爰的爰爰二字,并不是最初猜测的缓缓,动作迟缓之义。

爰组:喛媛嵈愋援暖楥湲煖猨瑗禐缓萲蝯褑谖锾緩諼鍰鰀鶢

读音:huàn yuán huàn xuān yuán nuǎn xuàn yuán nuǎn yuán yuàn yuàn huǎn xuān yuán yuán xuān huán huǎn xuān huán huàn yuán

其中,喛huan,通唤,叫唤、呼唤,是可以的。表示兔子被逮住,痛苦地叫唤。我不太清楚野兔被逮住时是不是吱吱叫,应该是的。

2、我生之初 vs 之后。初与后并非反义词,前后、初末、始终,是反义词。可见,这里是写实的:诗人以野兔或野鸡自比,一则是拟人,一则是写实,其实诗人后面是为自己的遭遇鸣不平。

生之初,指的是赤子,刚生下来时,无知,无用,无灾。

生之后,指的是后天,生长环境导致,有知,有才,有用,遭祸。

因为无论动物或人,没有生之前,只有生之后。这个初,就是刚生下来时。

3、庸,通用,指的是用途、才能、功用。但也可能指的是僱傭。庸=庚+用,其中,庚=权柄、权杖,庚+用,明显是在权力约束下使用,就是雇佣之义。

我生之后,逢此百罹。尚寐无吪。→我生之后,逢此百罹,尚寐无吪。

我生之后,逢此百忧。尚寐无觉。→我生之后,逢此百忧,尚寐无觉。

我生之后,逢此百凶。尚寐无聪。→我生之后,逢此百凶,尚寐无聪。

表示连贯的动作,与前文的我生之初,尚无为/造/庸,形成对比,句式也保持一致:

我生之前/后……尚()无……

诗经70-3兔爰上古音大概

来自:刘小羽组长2023-08-17 09:39:47已编辑河南4浏览

(备注:□ = 非韵、■= i韵、●=o/u韵、◆=ng韵)

1.有兔爰爰,雉离于罗。我生之初,尚无为;我生之后,逢此百罹,尚寐无吪。

di du cong cong, di do cu do. co ding di du, dong bu co; co ding di co, bong di bi do, dong bi bu co.

2.有兔爰爰,雉离于罦。我生之初,尚无造;我生之后,逢此百忧,尚寐无觉。

di du cong cong, di do cu bu. co ding di du, dong bu do; co ding di co, bong di bi do, dong bi bu co.

3.有兔爰爰,雉离于罿。我生之初,尚无庸;我生之后,逢此百凶,尚寐无聪。

di du cong cong, di do cu dong. co ding di du, dong bu dong; co ding di co, bong ci bi dong, dong bi bu dong.

□□□□ □□□● □□□● □□□● □□□● □□□● □□□● o

□□□□ □□□● □□□□ □□□● □□□□ □□□● □□□● o

□□□□ □□□◆ □□□□ □□□◆ □□□□ □□□◆ □□□◆ ng

1、初从刀,古音do,今音chu,依据周音理论可知古音du,上古o、u通押,并未完全分离。

2、罹从隹,通羅,古音do。隹古音di,鸟古音do。隹-鸟存在i o二象性。见上一节分析。

3、罦从孚,甲骨文孚从手、从子,表义,为抱着孩子、哺乳之义,之前分析过,见:孚捊抱乳哺同源考;

4、造从早,但后世讹变为从告,不过告-早字型相近,读音相近,可能也有同源的迹象,这符合商音理论:d辅音来自c辅音。

但最初,童从辛,从目,并不从東,可能古音存在ding的阶段。也即,存在i o二相性。

8、後从幺,古音co。从攵(反止),从彳,应该攵-彳同义,表示行走,幺表音。但至于为了表示后面,落后,后代,不太清楚。

9、庸从用,甲骨文用画的是一个直筒,也即,用=筒的本字。甬=桶的本字。两者容易混淆。

见:用=筒本字考;

诗经70-4兔爰今韵

来自:刘小羽组长2023-08-17 09:49:18已编辑河南9浏览

(备注:□ = 非韵、■= i韵、●=o/u韵、◆=ng韵)

1.有兔 唤唤 ,雉 于罗。我生之初,尚无 ;我生之后,逢此百 ,尚寐无

2.有兔 唤唤 ,雉 于罦。我生之初,尚无 ;我生之后,逢此百 ,尚寐无

3.有兔 唤唤 ,雉 于罿。我生之初,尚无庸;我生之后,逢此百凶,尚寐无聪。

□□□□ □□□● □□□● □□□● □□□● □□□● □□□● o

□□□□ □□□● □□□□ □□□● □□□□ □□□● □□□● o

□□□□ □□□◆ □□□□ □□□◆ □□□□ □□□◆ □□□◆ ng

附注:第三阕韵脚罿-庸-凶-聪,放在普通话中,仍然押韵,不必改。但第二阕韵脚罦-造-忧-觉,已经不押韵了,需要改。第一阕韵脚罗-为-罹-吪,也不押韵了,需要修改。

1、爰→喛=唤,呼唤、叫唤之义。分析见前面两节。

2、离→擒,古今字、通假字,近义词。离在造字时,意思是鸟类入网,被擒住。擒字的本字为禽,从今,表音。也即,离-禽-擒同源。但放在今天,离字产生了许多不同义,本义反而消失了,转移到了擒字上。所以,有必要修改。

罗-罦-罿,均为鸟网,且字型从网,不宜更改,所以要修改其他韵脚字。如下:

3、为→作,作为,现代uo韵,与罗押韵。

4、罹→挫,挫折,虽然程度轻于罹难、罹祸,但仍然近义。而且呼应前面修改的作为,做错、挫折是难免的。与罗押韵。

5、吪→说,说话,虽然程度强于开口之义,但都是说话之类,相差不大。原诗意思是尚未开口已经获罪,改成这样是,尚未说话就获罪。意思相差不多。与罗押韵。

6、①造→读,读书,有文化,虽然有别于造诣,但在古代人才任用方面,读书还是一大方面,是近义词。在现代汉语中,与罦押韵u。

②造→术,也可以,表示技术、技能,这个与造诣接近。与罦押韵。

这里选择②,造→术,更好。

7、忧→郁,忧郁、忧愁,近义词。与罦押韵。

8、①觉→苏,苏醒,与原文的觉=觉察、醒来、觉醒,为近义词。与罦押韵。但苏字造字晚,最初指的是味道好,与苏醒无关。

②觉→盱,睁大眼睛,睁眼,与觉=觉醒,为近义词。前面吪=开口、张嘴,这里觉=睁眼,醒来,是合理的。下文聪=听见,是非常合理的几种感觉:说、看、听。

因此,这里取②:觉→盱,表示睁眼看。优于觉→苏。

编写《周音》时修订的新韵如下——

20210226添加新韵: 兔爰

1.有兔爰爰,雉离于罗。我生之初,尚无作;我生之后,逢此百罹,尚寐无呓。

2.有兔爰爰,雉离于罩。我生之初,尚无造;我生之后,逢此百扰,尚寐无觉。

3.有兔爰爰,雉离于罿。我生之初,尚无用;我生之后,逢此百凶,尚寐无聪。

第一行按照o+i韵。

20210226添加新韵2: 兔爰

1.有兔爰爰,雉离于罹/罼/罤/罽/罻。我生之初,尚无技;我生之后,逢此百罹,尚寐无呓。

2.有兔爰爰,雉离于罩。我生之初,尚无造;我生之后,逢此百扰,尚寐无觉。